- Academie de Saint Anselme - Nouvelle Serie - 01/01/1991

Nécrologies 533 techniques, l'organisation du travail et les rapports humains qui se dégagent du _travail du vigneron. Sa bibliographie, que vous trouverez en annexe, dressée par son épouse Rose Claire Schiile est publiée dans «Dialectologie, histoire et folklore- Mélanges offerts à Ernest Schiile pour son 70~me anni– versaire, Editions Francke, 1983, Berne. En la parcourant on se rend aisément compte de la variété de ses interventions: articles pour le Glossaire des patois suisse-romands, collaboration à des revues scientifìques et de divulgation, rapports preséntés à des congrès, préfaces, collaboration à des recherches plu– ridisciplinaires, etc. Il pratiquait avec la meme rigueur la recherche scientifìque et la divulgation de qualité. Malheureusement, la bibliographie ne rend pas assez justice au savant: homme de l'oral avant tout, il n'a pas toujours trouvé le temps pour coucher sur papier ses conférences ou ses interventions magistrales dans des séminaires, des stages ou des rencontres scienti– fìques. Homme de terrain, ce qui est de plus en plus rare dans les mi– lieux scientifìques, il cherchait le contact avec les témoins, la princi– pale source de ses informations. Sa disponibilité naturelle favorisait le contact profìtable et le témoin meme se sentait mis en valeur par l'intéret d'un homme, dont l'épaisseur culturelle n'était aucunement brimée par la simplicité de l'approche. A còté du savant, je veux rappeler aussi l'homme. C'était une personne charmante. Comme tous les vrais savants, il savait ne pas faire peser sa science: il utilisait des mots simples et sa conversation était variée et jamais banale. Quand on était sur le terrain il arrivait toujours à établir une communication profonde avec l'enqueté: souvent les interviews se terminaient autour d' une table dressée où la conversation ne lan– guissait jamais. Et après le repas, arrosé, quand cela était possible, par du bon vin de l'Enfer qu'il appréciait particulièrement, son plai– sir était de nous entendre chanter nos vieilles chansons.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=