- Academie de Saint Anselme - Nouvelle Serie - 01/01/2000
378 Paolo Papone - Viviana Vallet super familiam suam ut der illi cibum in tempore. Beatus ille servus quem cum venerit dominus invenerit vigilantem. Amen dico vobis quoniam super omnia bona sua constituet eum. OFFERTO. Inveni David. SECRETA. Hostia salutaris quam in (f. 138•) beati confessoris tui Ursi sollempnira– te tibi humiliter deprecantes deferimus ut ab omnibus nos viciorum liberet incen– tivis et sempiternis reficiat alimentis. Per. COMMUNIO: Domine quinque ralenta. POSTCOMMUNIO: Sumpta sacrificia, qua:sumus Domine, ut penetralia cordis nostri sacris institutionibus informent et intercedente beato Urso confessore tuo sempi– terna tuitione confirment. P." A Vercelli si trova un breviario-messale (VC ccx) copiato per Pierre de Gilaren, parroco di Morgex, verso ill420. R. Amiet ha rile– vato che il prototipo è certamente della Cattedrale di Aosta, pur se contiene anche elementi tipici della Collegiata. 604 Il testo (ff. 224r- 22SV) è sostanzialmente uguale a TR 374, ma abbreviato: si conclude con l'antifona al Benedictus e non ha l'ottava; le sei letture della festa sono estremamente brevi e le ultime tre vengono prese dal comune di un confessore (vang. Sint lumbi e omelia): LECTIO l Fuit igitur vir dei cultor beatissimus ursus in civitate que nuncupatur augusta vita degens quasi agnus mansuetissimus. LECTIO II Vultu namque simplex. sed ipse divini culrus omni studio promptus. memoria domini preceptoris ira dicentis. Estate prudentes sicut ser– pentes: et simplices sicut columbe. LECTIO Ili Tanta etenim gratiam dei virtus divinaque clemencia concedere dignata est. ut eum nullus unquam iratum. ve! animo commotum videre. ve! sentire potuisset. LECTIO IV Semper ex ore et labiis eius pax et paciencia sunt egresse: non imme– mor iusionis apostoli precipientis: pacientes estate ad omnes. LECTIO v Humilitas vero et misericordia semper invente fuerunt in eo. iuxra sal– vatoris vocem dicentis: Beati humiles: beati misericordes. LECTIO VI Et beati petri apostoli iussi: surdus non erat auditor. Humiliamini sub potenti manu dei: ut vos exaltet in tempore visitacionis. A dispetto della succinta Vita, che non menziona affatto l'in– degno vescovo Ploceano e i suoi furori, a piè di f. 224r una mano più 604 R. AMIET, Repertorium cit., t. II, MLEA, vol. II, pp. 457-465.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=