de Saint Anselme Nouvelle Série - Académie

La correspondance d'Albert Bail!y 219 synt. nom. 'ce qui permet de justifìer cles mesures exceptionnelles pour la sureté de l'Etat' (absent de FEWlO, 105b sub RATI0). 68 9. « [ ... ] il n'y a que mai seul, qui y puisse estre obligé, et je suis tout prest à le fai re, c'est-à-dire donner vingt ou vingt cinq ducatons par chaque année, à quoy peut monter dans la rigueur, ma cotte à part [... ] » [Lettre 519, février 1662] FEW24, 624a (ANNUS): fr. c(h)a(s)cun an 'chaque année' (13c s.-Garb 1487), par chacun an (14c s.; 1530-Duez 1663, Palsgrave 958; Rabelais), chaque année (dep. Crespin 1627). 69 l O. « Elle adjouta que Monsieur Focquet est tout à fai t contraire à Monsieur le Prince et qu'il empeschera autant qu'il pourra cette alliance. Monsieur Bartet est remonté sur sa beste, et il ne fu t jamais si bien à la Cour. » [Gazette 407, 17 aout 1656] FEW 6 3 , llOa (*MONTARE) : frm. remonter verbe intrans. 's'élever de nouveau en honneur, en dignité' (Retz-Littré), remonter sur l'eau 'reprendre crédit, faveur' (Littré-Académie 1935). 70 11. « Monsieur le Chancelier m'a dit que Mademoiselle fait la cour à M. le Cardinal ventre contre terre, ce sont ses propres mots [...] » [Gazette 333, 30 janvier 1654] FEW 14, 248b (vENTER) : frm. demander pardon ventre contre terre 'avec soumission' (Furetière 1685-Académie 1878) .7 1 12. « On l'y a fait venir [Monsieur de Longue-Ville] pour le mariage de Monsieur le prince de Conti avec la niepce de San Eminence 68 Traduction textuelle de l'italien ragione di Stato ; cf. encore mfr. frm. motifsubst. masc. 'ce qui pousse à faire qch, raison d'agir' (dep. 1370). FEW6 3 , 161b (MOTIVUS), et surtout frm. raison d'Etat 'ce qui permet de justifier des mesures exceptionnelles pour la stlreté de l'Etat' (dep. 1609), FEW10, 105b (RATIO). 69 La variante ci-dessus de certe locurion adverbiale est absente de la lexicographie historique. 7 ° Cene locution figurée est absente du FEW. 71 I.:emploi en tant que locution adverbiale est absent du FEW.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=