- Academie de Saint Anselme - Nouvelle Serie - 01/01/2013
LE POESIE RITROVATE DI FERDINAND FENOIL NEL CONTESTO DELLA SUA PRODUZIONE LETTERARIA Reviens de tes accents nouveaux Animer nos riants coteaux. Que sur le bord de ma fenetre Résonne encore ton luth champetre! Mais alors de mes jeunes ans Oh! chante le joyeux printemps... Le musicien de la nature En sautillant sur la verdure Reprend si tòt ses chants d'amour Siffiant, voltigeant tour à tour. Aux doux accents de certe lyre Malgré moi, mon cceur soupire; Ah! tu célèbres ton bonheur Et moi je pleure ma douleur! Tandis que la jeune bergère Sur sa musette solitaire Chante avec toi ses longs plaisirs Je n'exhale que cles soupirs!!. .. Mais le sommeil par ses doux charmes Vient tarir la cause de mes larmes. Bientòt, camme d'un chant lointain Je n'entends plus que le refrain Puis je succombe, et dans mes veines Camme un frais ruisseau dans les plaines S'écoule un bienfaisant repos, Et déjà j' oubliais mes maux Tandis qu'à mon oreille il murmurait encore Camme une douce voix qui célèbre l'aurore. * In duplice copia, la poesia riporra sulla prima, in alto a desrra, la clara 1862. Nella Note che accompagna la seconda la clara è lasciara nell'indererminarezza: « 18n ». Il numero 2 è sraro apposto in alro con la marira blu su enrrambe le versioni. Sconcerranre correzione della precedenre sresura: Des doux zéphyrs m'annonçant le retottr. 2 Sosriruisce: Les agréments. 155
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=