- Academie de Saint Anselme - Nouvelle Serie - 01/01/2013
LE POESIE RITROVATE DI fERDINAND FENOIL NEL CONTESTO DELLA SUA PRODUZIONE LETTERARIA Refuse-t-ille guerrier magnanime De voler le premier aux postes de l'honneur? Noble creur, le danger l'anime Il se lève, il s'élance et le voilà vainqueur! Ainsi, tu combattras les combats du Seigneur: Aux doux accents 9 de ta parole Le pécheur brisant son idole, Se jettera confus aux pieds du Tout-puissant. I..:enfer vaincu demandera sa proie Il vomira sur toi son venin impuissant Tu répondras aux cieux, par des hymnes de joie. * {;elegia fu pubblicata, con la firma <<Fenoil Ferdd sém'», ovviamente senza la Note della raccolra rirrovara, ne Le lis de la Vallée, Recueil des poésies présentées à M<'jacques-joseph jam évéque d'Aoste le jour de son Sacre dam la Cathédrale d'Aoste. ]"Mai 1867. Nel manoscritto che qui riprendo, in unico esemplare su due fogli , sul primo, riservato alla nora inrrodurriva, compare in alro a destra la data 1867 e al centro il numero 7 serino con la marita blu. In realtà, per ovviare alle giovanili imperfezioni metriche o lessicali, l'aurore apporrò alcune varianti al resro pubblicato, rispetto al quale cambia anche l'interpunzione. 2 Baigné ne Le lis de la Vallée. 3 Sostituisce semblable. 4 Tournez nel Recueil. 5 Nel manoscritto: O pontife en savoir, al posto di C'estfANS riche en savoir. 6 Salut! Vénez sostituisce Empressez-voztS. 7 D'une humble etpure fiamme ne Le lis de la Vallée. 8 Appats corregge appas del resto giovanile. 9 Au noble accent nel Recueil. 163
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=