- Academie de Saint Anselme - Nouvelle Serie - 01/01/2013

RAuLDAL T1o La storiografia La prima succinta notizia relativa ai mosaici della Cattedrale di Aosta è riferita da Jean-Baptiste de Tillier intorno al 1721: « Le pavé du chreur de la cathédrale est fait de marquetterie a la mosaique » 1 • Gli storiografì del XVII secolo, Roland Viot, Jean-Claude de Tillier (già Daniel Monterin) e Claude Mochet non ne avevano fatto menzione alcuna. Nel 1831, il canonico François-Fréderic Nourissat, curato della parrocchia di San Giovanni Battista di Aosta, in una memoria indirizzata al presidente degli Archi– vi reali di Torino, conte Luigi Nomis di Cossilla, descrive sommariamente i due mosaici 2 • Questa descrizione, pur con numerosi errori, incertezze paleografìche e scorrette interpretazioni iconografiche, è del tutto nuova in questo panorama sto– riografìco e si interpone cronologicamente tra il succinto rapporto del De Tillier e quello di Cibrario-Promis, quest'ultimo di soli due anni successivo: « Au milieu du choeur, di-je, in plano on voit une mosa"ique représentant sous la figure d'un vieillard l'année, ayant le soleil et la lune aux còté de sa tete et autour de lui !es douze mois plus en petit représentés par !es douze signes du zodiaque qui dominent en chaque mois, avec la seule inscription en petites pièces de marbre noir, de l'année et de chaques mois. [...] Dans le Sancta Sanctorum in plano on voit une autre mosaique représentant le Paradis terrestre, où l'on apperçoit des animaux ter– restre et acquatiques, ainsi que des plantes et qui aux quatres coins a quatre grosse figures représentant !es quatre fleuves formés de celui qui sortoit de Paradis, dont celle qui est au sud-ouest est la figure d'une femme qui tient un vase plein d'eau qu'elle verse, et dont l'inscription est Euphrates. Celle qui est au sud-est est la figure d'un éléphant avec l'inscription Elephans. Celle qui est au nord-est est la figure d'un crocodile avec l'inscription Cholera (sic), probablement tirée de la cruauté de son nature!; et celle qui est au nord-ouest est la figure d'un tigre avec l'inscription Tigris. Deux ont !es noms que la Genèse leur donne, Euphrates et Tigre, et !es deux autres le Phison qui en hébreu signifie un fleuve grand, abondant, étendu, est représenté l J.-B. DE TILLIER, Historiqtte de la Vallée d'Aoste, edizione a cura di A. Zanotto, Ida, Aoste 1968, p. 128. 2 La memoria fece seguito ad una circolare inviata il 30 luglio dello stesso anno, dal presidente degli Archivi reali di Torino, conte Luigi Nomis di Cossilla, a tutti i parroci della Savoia, con l'intento di censire le testi– monianze epigrafiche esistenti nel regno. Il documento è conservato all'Archivio di Stato di Torino: ASTO, Corte, Biblioteca Antica, Manoscritti, Iscrizioni diverse esistenti nelle varie Provincie dei Regi Stati, Mazzo Jb, VIII, l (cartone relativo a Alessandria, Annecy, Aosta, Asti, Biella, Bobbio) p. 4. Luigi Nomis di Cossilla inizia la carriera ai Regi Archivi come volontario il 30 maggio 1814. Ricopre la carica di reggente nel 1830 e diventa regio archivista e consigliere di S.M. dal 1832, presidente degli Archivi reali nel 1844, e verrà collocato a riposo nell850; cf. G. FEA, Cenno storico sui regi archivi di corte 1850, a cura degli Archivisti di Stato di Torino, Torino 2006. "Calendario generale de' Regi Stati, Ottavo anno 1831 ", pp. 192-193, Regi Archivi di Corte. François-Fréderic Nourissar nativo di Fontainemore (1792-1855) dal30 luglio 1820 fino al 1855 è curato di San Giovanni Battista in Cattedrale. P.-É. Due, Le clergé d'Aoste de 1800 à 1870, Aoste, Mensio, 1870, pp. 128-129. 50

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=