- Academie de Saint Anselme - Nouvelle Serie - 01/01/2014
GUIDO GENTILE fosse seguita la convenzione formale (clausola che pur era prevista nelle istruzioni spedite da Torino) perché, essi dicevano, « cette espece de menace effaroucheroit et irriteroit leurs paisans, augmenteroit la surprise de leur diète », che intendeva si concludesse definitivamente l'affare. Perciò si era inserita la previsione che in man– canza di ratifica le parti avrebbero conservato i diritti precedenti: « D'autant plus que le but de cette convention préliminaire étoit de rapprocher, et non d'aigrir les esprits ». 82 I Vallesani si rifiutarono peraltro di firmare la carta topografica del1762, perché avevano sostenuto che non essendo la convenzione definitiva, non era in– differente per loro asseverare una carta contro la quale avevano sempre protestato a causa della designazione di Fontaine Couverte, che pretendevano non spettare alla sorgente ma allo sbocco nel lago o al più alla ponteille cogli stemmi. 83 Il fatto era, però, secondo Vignet, che quella carta che si riteneva essere stata concordata nel 1762, era stata rimessa ai Vallesani solo nel1766, ad Aosta, dal loro ingegnere, il fu de Rivaz. Costui nel frattempo era stato un po' storiografo della casa di Savoia, un po' imprenditore delle saline della Tarantasia e altre cose in terra sabauda, per cui essi lo sospettavano di qualche parzialità, pur riconoscendo la giustezza di quella carta per tutto ciò che si era potuto raggiungere e vedere dal convento. I Vallesa– ni avevano poi voluto omettere la riserva per i diritti dei signori, delle comunità e dei particolari, perché « leurs paisans, qui son t leurs maitres, croiroient qu'elle enfermeroit quelque anguille sous roche >>. Lui, Vignet, aveva acconsentito perché « entre tous les rochers contestés, il n'y a pas pour un écu de paturage de chèvre », perché gli si era assicurato che nessuno vi aveva delle pretese, o almeno vi andava mai, e perché la delimitazione di uno stato o di una comunità non comportava di 82 Così nella lenera di Vignec cles Écoles al ministro Perrone del 12 seccembre 1778. 83 Gli abbozzi di verbali conservaci era le cane della craccaciva riRenono momenti successivi nelle posizioni dei Vallesani. In un« Comre projec cles anicles du craicé de commerce emre Sa Majescé le roi de Sardaigne ec la République du Vallays ponam fixacion cles limices cles deux Ecacs sur le Grand Se. Bernard... »si fa riferi– mento per la linea di demarcazione a pumi segnati sulla carta del1762. Quamo alla Fomaine Couverte, vi è decco che« Sa Majescé renonce formellemem pour elle ec ses royauxsuccesseurs à la precension de couce eau de la dice foncaine, pour que la Republique de Vallays en aie coujours l'emier eclibre usage en cas meme que la source ou le cours de cene eau vinc à changer "·In un'altra, successiva redazione si dice che le operazioni di delimitazione seguivano una linea rossa cracciaca sulla carca copografica del 1762. Il ruscello è limitrofo in cuno il corso salvo restando l'incero e libero uso di cuna l'acqua per la casa ospicaliera dei religiosi del San Bernardo, come il Re ha disposto per dare nuova prova della sua benevolenza alla Repubblica. La pietra a guisa di pontei!le è lasciata al suo posto« pour marquer la bipanicion du cours ordinaire de dine fontane dom les dies religieux de Se. Bernard pouvrom cependant cirer les eaux par cles canaux à leur maison hospi– calière, sans que cecce dérivacion puisse rien changer à cecce limicacion, non plus que les différemes direccions que pourroic prender dicce pomeille mouvame "· Nel progecco di convenzione con annesso verbale della delimitazione, comunicato dal Vignec cles Écoles ai commissari del Vallese il 4 settembre è decco che Sua Maestà per dare prova della sua benevolenza verso la Repubblica rinuncia all'indivisione dell'acqua perché la casa ospicaliera ne abbia sempre l'incero e libero uso, anche qualora la sorgeme e il corso delll'acqua vengano a cambiare. Il 5 seccembre i Vallesani presentano un loro progeno nel quale questo articolo è recepito in termini idemici, ma il verbale della delimitazione è incluso nel cesco della convenzione. 74
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=