BASA
- 25 - Vaudagne, dans i'allemand Wald, forêt, Dannen , sapins. C'est ainsi, dit-il, qu'il faudrait étudier tous les noms des localités, surtout de la montagne, el toute l'assemblée trouve celle idée fort juste. - Séance du 10 septembre 18ô9. M. le chanoine Laurent demande la parole sur le procès-verbal de la Séance du 26 juin, dont le Se– crétaire venait de donner lecture. Il dit qu'il s'est informé auprès des demoiselles Berolla, héritières de M. le Docteur Berolla leur frère pour savoir s'il n'a– vait pas laissé un mémoire inédit sur le choléra qui a affligé notre Vallée en 1867. M. le chanoine Laurent a reçu pour réponse que l'on n'avait pu retrouver que le commencement de ce mémoire, inlerrompu très-probablement par la maladie qui a malheureu– sement conduit au tombeau M. le Docteur Berola; il esl parlant inutile d'atlendre de ce côté le docu– ment qu'on désirait. l\I. le chanoine Gorret lit une lellre adressée par Publius Lenlulus, gouverneur de la Judée au Sénat Romain, dans laquelle il fait le portrait de N. S. J.– C. M. le chanoine fait suivre celle lecture des ob– servalions suivantes : « L'historien Morel"i dit que P. Lcntulus, gouverneur de Syrie, ful un des :11hni– raleurs des actions de J.-C. et qu'il écrivit à ce sujel une lellre au ~énal el au peuple de Rome. Mais cst– il bien vrai qu'il ail envoyé un portrait caractéris– tique lei que je viens de le lire. » M. Gorrel croil
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=