BASA
- 147 - miti et ipsi debent conservare et corpus castri de Fenix ab arco usque ad pontem limogii in podio et piano, item tenent quœ sunt in terra ipsorum, item usurarios et adulteros qui sunt in terra ipsa et posse, item quod possunt domificare turrim in posse ipsorum, item fortunas et argenterias, item bampna et iusticias totius terre eorum et posse et borgesiam de Chatillion et castrum de Chatillion et castrum de riues ubi borgum erat (1), item corpus castri de villa, item placita generalia de Donas et Moniouet et Chatillion et Nuns et Osta castri argen– tei et vaudagnia de septem annis semel, de illis de Verrex non sunt certi, et placita Vieranis et vinum computatum ubicumque habent, item de hoc de cil– lam non sunt certi si est de domino Comite seu Episcopo vercellensi, exceptis bampnis et iusticiis quœ sunt de domino Comite, item nemora nigra aquas et riuagia, pasqueria de alano de Chatillion et in terra eorum in pluribus locis et plures insulas in terra ipsorum, item apud burgum de Monioueto quatuordecim solidos et duos denarios et obolum murif. prout intendunt, item tenent heremantios in posse montisioueti et placita Vierans et, pro isto feudo, illi de burgo ipsi debent esse homines ipsius domini Comitis ligii, placitum ignorant sed inquirent habet• .. Plus tard, cette locution servit à indiquer le degrë de servage le plus mitigé et comprenait les hommes déchus de leu r liberté pri· mitive ou les possesseurs de terres grevées de prestations féodales. Dans une lettre du 5 janvier 1243, Amé IV de Savoie reconnaissait les droits de Guy d'Avise et consorts sur Valgrisanche et notamment sur les hœremani. (1) Cette reconnaissance est un des rares documents qui mentionnent l'ancien Bourg des Rives de Châtillon (V. Mgr Duc, Le B. Boniface de Yalp e,.ga, p. 14\1).
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=