BASA

290 - 75 - Girond de Revorea, prieur du Prieuré de St-Hélène-– sÙ'r-Sarre. Ce nom ne se retrouve pas dans l' histoire de· Mgr Duc. IOo, IOS, 107 - Curie, Curien, Carien: même nom ; la vraie– lecture est la 2". 109 - Ardizon de Glacia, Evêque d 'Aoste. C'est l 'évêque · Arduces de Po:çtt-St-Martin ; son nom de famille cc de Glacia >» ne nous était pas connu. 168 - ms. caraii: abréviation, peut-être à lire cc carav ex n. 172 - Boniface, fil s de feu Guido viseigneur d'Aoste. Quell e était ceHe charge de viseigneur? i90 - J ean Va leris, prieur de St-Benin· d'Aoste, ég lise dé– pendante des chanoines de St-Sauveur. 198 - belet: peut être lu « b er let n ou « berler n. 222- 1271 - S. Georges de Voix est plus connu comme · S. Georges de Rhêmes (en patois: Réma). Il y a qui identifient ce dernier a vec le mot grec P"l!1a., dont la signification est pré– cisement · vo~x. Si l' étymologie est exacte, l'origine du topo- – nomastiqu e est p eut-être à rechercher dans un écho celèbre, . remarqué dans un recoin de cette Vallée. 232 - Pierre Tissieur -de Valgrisenche. Ce nom indique · qu'en 14(9, _j e dirai même lors de la création des patrony– miqu es, l e métier de tisserand ét~it connu a Valgrisenche. 238 cham'P sains : à lire probablement «champ savm n.. 270 - nvalequin: aill eur écrit cc qialucquin n. 277 - c-olo~o: prob~bl. " closo ». 280 - ruel: à 1ire cc re vel n. 28 1 - suine: sommet. 288 - Ayme Asperling de Rarognia est probabl. un gendre-· de Guichard de Rarogne de la puissante famille de ce nom en Valais. 302 - son f rère simple : mot dialectal pour signifi er peu intelligent. 304 - degue: de aq ua. 312 - six-vingt: numération encore en u sag e en Vallée · d'Aoste dans l es jeux. 336 - Il sembl·erait que le Duc de Savoie avait une part· de juridiction sur le territoire avoisin ant Ussel. . 338 - Y no de rua: ain si dan s l'origina l.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=