BASA
un 100 en> Il institue, entre autres choses, le conseil scolaire régional et il fixe les modalités de sa composition. Il donne ensuite les dispositions relatives au main ti e n et à l'attribution de la pension à tous les instituteurs et professeurs. Ce décret nous est moins favorable que ce qu'il apparaît à première vue: il a d'assez nom– breuses lacunes, comme tous les autres décrets se rapporta1~t à l' au tonomie de la Vallée. On espère d e pouvüir les perfec tio nner. Nous croyons fa ire chose utile au lecteur, en publiant intégralement ce décret. Décret 11 novembre 1946 N. 365 IL GAPO PROVVISORIO DELLO STATO Visti gli art. 12, n. 4, 13 e 18 del ùecreto \egislativo luogotenenzial e 7 settcmbre 1945, n. 545, recante l'ordina– mento amministrativo della Valle d'Aosta; Visto l' art. 4 del decreto legge luogotenenzia\e 25 giugno 1944, n . 151 ; Visto il decreto legislativo luogo tenenz ia\e 16 marz o 1946, n. 98 ; Vista la deliberazione del Consiglio dei Ministri ; Sulla proposta del Presidente del Consiglio dei Ministri, Primo Ministro Segretario di Stato, di concerto con i Mi– nistri per il Tesoro e per la Pubblica Istruzione ; Ha sanzionato e promulga: Art. l Le scuole elementari e medie, di qu alsiasi ordine e tipo, esistenti nell a circoscrizione territoriale della Valle ct ' Aosta , j>assano aile dipendenze ctell 'Ammi nistrazione della Vall e di Aosta.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=