BASA

Art. 12 Resta sa! va l' osservanza delle disposizi oni che regolano l'istruzione elementare e media, in quanto non incompatibili con il decreto legis lativo luogotenenziale 7 settembre 1945, n . 545, e con il presen te decreto. Il presente decreto entra in vi gore il trentesimo giorno dalla sua pubblicazione nella « Gazzetta Ufficiale » della Repubbli ca Italiana . Art. 13 Il presente decreto, munito d el sigill o dello Stato, sarà inserto nella « Raccolta Ufficiale delle Leggi e dei Decreti della Repubblica Italiana ". E' fatto obb li go a chiunque spetti di osservarlo e di fado osservare come legge dello Stato . Dato a Roma, addi II novembre r946. DE NICOLA I)e Gasperi Visto, il Guardasigilli : Gullo Bertone - Gonella Registrato alla Corte dei conti, addî 3 dicembre 1946. Atti del Governo, registro n . 3, foglio n. 4 - Frasca. Programme d'enseignement des langues italienne et française L'article r 8 du decret 7 septembre 1945 établit que dans toutes les écoles de la Vall ée cl' Aoste, ont doit d éd ier à l'enseignement d e la langue française le même nombre d'heures qu'à l' enseignement de la lang ue italienne el que quelques matières peuvent être enseignées en langue française. Le même article établi t encore que l'enseigne ment des différe ntes matières est réglé par les programmes en vigueur de l'Etat selon les adaptations opportunes aux néces– sités locales. Or, ces adaptations loca les et la détermination des ma– tières, qui doivent être enseignées en français, sont fixées par des Commissions mixtes, composées de représ entants du Ministère d e !' Instruction PL1blique et de représe ntants du Conseil de la Vallée.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=