BASA

Le français de la Vallée d'Aoste n'est autre que le vrai français Depuis belle lurette on nous monte la scie avec cette turlutaine et cette turelure trahissant le parti pris ou la plus crasse ignorance : « Les valdôtains ne savent pas le français, parlent mal le français ». Quand des aigles de cette espèce trop connue ou~ vrent le bec, il en sort toujours un cri de geai ! Et ils ont fait leurs études ! Manifestement leur juge~ ment à l'emporte-pièce est une cocasserie. Nous avons un dialecte ou un patois qui a une origine essentiellement française et qui, sous plusieurs aspects, peut être appelé l'ancien français. C'est la langue parlée habituellement par le peuple cam– pagnard et ouvrier. Nous avons ensuite la langue distincte du dialecte et qui est le vrai français, le français grammatical, littéraire, le même qui est en usage dans toute la France. Les marjolets auront beau nous taxer d'outre– cuidance, nous soutiendrons hardiment que, depuis

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=