BASA
Académie Saint Ansehne 215 fions commerciales et sociales avec le Brian– çonnais pour Valloire, e t avec la France... Mais si vous me le permettez, je voudrais com– parer au point de vue phonétique deux patois de la Moyenne Maurienne avec le patois de St. Martin La Porte: les patois de St. André et celui de Valloire. Celui de St. André est très proche de celui S. V. M. Comme à St. Martin, le groupe consonanti– que ST s 'amüit : festa féà, testa téo, bastone baû, mustela belette moèla. Le T est morphème de singulier, comme à St. Martin. Mais le R in– tervocalique s'amüit: mourir mëi, aratrum arai– re a'ao. Le patois de Valloire est beaucoup plus ca– ractérisé : 7 particularités le distinguent des pa– tois voisins. Ce sont : 1) Une diphtongaison intense, à la syllabe accentuée: o devient wo; mov(in)tat - ua - wa - i ziy: i mwodè; les brebis dwomà; levraut lë– vruat; krapuad crapaud; sâsu krwatà; kwarnà corne; planche puo; chevron dourû; plancher plâsiyè ; mwablà meuble. 2). Palatisation intense. K tch. tchëzî cousin; écureuil etchëroel ; la chasse la dàsè ; petche pour que ; lac latch ; limace lëmàgè ; lait Jazé ;
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=