BASA
Académie Saint Anselme 29 duit en français par croquer le marmot ; cor– rere la cavallina par courir la prétantaine ; far– la, starsene in barba di micio par être comme un coq en pâte ; andare in brode di giuggiole par se pâmer de joie ; frequentare i luoghi so– spetti par courir le guilledou ; i pifferi di monta- 9na andarono per suonare e furono suonati par tel croit guiller Guillot que Guillot guille ; ac– :eonciar uno per il di delle feste par accommoder quelqu'un à la sauce piquante ; ciurlare nel manico par branler dans le manche ; non me ne cale affatto par c'est le cadet de mes soucis ; :eantargli la ~olfa par lui chanter la gamme ou lui chanter pouilles ou goguettes ; starsene a spulciare il gatto par coiffer Sainte Catherine et ainsi de suite. (l) Un autre professeur illustre, à qui les Valdô– tains doivent un souvenir reconnaissant, Sylvius Pellini, qui, pendant plusieurs années, occupa brillamment la chaire de langue grecque et la– tine dans notre Lycée, sut entrevoir dans sa va– leur et sa juste portée notre problème linguisti– que: «Non sanno quel che si fanno ! disait-il, « des pourfendeurs de notre langue, et il conti– «nuait : sfrattare il francese dalla Valle di Ao- (1) Il y a une foule d'autres idiotismes qui requèrent une -connaissance parfaite des deux langues. 7 • Académie
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=