BASA
NOTE ORTOGRAPHIQUE 85 de finir aussitôt dans une poêle pou r ê tre servies à table à qui a eu la chance de les pêcher. Cependant, ce terme maritime à travers les âges a subi d es modifications, comme on peut constater de ce qu ' on tire du précité glossair e de M. du Cange: « Quod iis navibus mer ces adducerentur , chaland dictus videtu r, qui easdem mer– ces emit; unde etiam eo nomine appellatur mulierum sectator a ssiduu s )). Il s'en suit que ce terme par extension a pris le sens de: 1) cc client, acheteur, pratique )) , d'où les expres– sions commer ciales cc attirer les chalands, p erdre les chalands )), qui ont même inspiré des poètes : Belle fi gure et bonne grâce menaient au comptoir le chaland. (Panard , XVIIe siècle) Et j ' ajoute que du mot chaland sont dérivés les ter– mes c achalandage, achalander , chalandise, etc. )), et puisque le commer ce est synonyme d 'activité on a aussi composé , en origine seulement pour les commer çants paresseux et par conséquent peu attachés aux affaires, les termes c nonchalant, nonchalance, etc. )) , lesquels ont en s~i te acquis un sen s général. 2) cc partisan , amateur )), comme l ' on peut r emar– quer des exemples suivan t s tir és d ' auteur s françai s : cc J e doute que Calvin , de nos iou r s, eût b eaucoup de chalands )). ( Sainte -Beuve - XIXe siècle). cc Savez-vous bien qu e Madame de Senn evi1l e est assez sotte ? Cela n ' attire pas les chalands )) (Madame de Sévigné - XVIIe siècle). Et l 'exemple qui suit , tiré d'un écrivain du XVIe siècle , Henri E stienne, nous donne aussi le f é– minin du mot en question: cc Ils avoi ent l eurs chalandes par tous les endroits de la ville )). De toute cette terminologie, le mot chaland qui peut servir à notre cas est celui qui a le sen s de c client )) pris sous le point de vue historique , c'est-à-dire de sujet
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=