BASA

216 L. COLLIARD Le prévôt de Verrès Villencus donnait en 1280 les livres de sa bibliothèque au monastère de Saint-Ours dont il avait été chanoine r égulier: le testateur énumé– rait deux livres qui lui étaient particulièrement chers : alius liber qui dicitur Dissihus et alius De vera peni- • 15 tentza . Vers 1276 le chanoine de la Cathédrale Jacques des Cours composa une Vita sancti Grati , patron de la Vallée. de faihle valeur hagiographique, qui fut insér ée dans l'office liturgique du saint. En 1302 le chanoine Rodolphe de Foscha r édigeait le Liber reddituurn ca– pituli Auguste' "; contemporain à celui-ci est le Liber censuum de l' évêché d 'Aoste" . L e prieuré de Saint-Bénin, de son côté, nous pré– sente en cette même période la première rédaction con– nue d'un « censier >> de l'ordre bernardin. L e prévôt de la Cathédrale Antoine de Billens com– pilait en 1372 le Liber anniversariorum 1 ' qui contient des notices biographiques d ' un grand intérêt. Il s'agit donc, dans l'ensemble , de productions de nature hagiographique et liturgique ou bien de carac– tère économique d patrimonial dont les textes sont r é– digés exclusivement en langue latine: excellentes sources d 'informations historiques sur les personnages et la vie sociale du temps. Dans les XIe d XIVe siècles on assiste à la désin– tégration progressive du latin comme langue officielle aussi. La Vallée d'Aoste, qui pour les raisons histori– ques et ethniques que l' on connaît, appartenait à l'es– pace linguistique roman , vit le latin évoluer par loi (15) Cf. J . BosoN, Paléographie valdôtaine, vol. I, Aoste 1950, p. 39. Cf. aussi Comptes-rendus de la séance académique du 13 mars l9SO , BASA. vol. XXVIII, Aoste 1950. (16) Edité par A .M. PATRONE. Liber reddituum Capitu!i Auguste, Miscellanea di Storia ltalian"'l. serie IV, vol. II, Torino 1957. 07) Edité par J .-A. Duc, Le livre des cens de !'évê ché d'Aoste , Torino 1897. (18) Edité par J.-A. GAL, HPM, Scriptores, Torino 1848.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=