BASA
70 J. DOMAINE proviennen t. Le patois, le français, l'italien et le piémontais même, y sont employés indifféremment . Les autres sont importées de l'étranger, où tous les hommes du Pays , dans le temps, émigraient pour le travail; ou simplement apprises dans les fêtes des pays voisins et dans la période de la vie militaire. Avec une facilité extrême, toute chanson subit ainsi des modifications de mélodie et voire même de temps, selon le goût et les habitudes des endroits où elles sont chantées. On dirait presque des variations sur thème. Le chant est exécuté à deux ou trois voix. On ne con– çoit pas le chant simplement comme mélodie: l'harmonisa– tion vient d'elle-même, merci à un don tout à fait excep– tionnel d' « oreille musicale », qui étonne dans une ambiance si peu préparée musicalement. Le chanteur qui se charge de la première voix (altus), entonne le couplet à un ton généralement assez haut, et tous les autres s'évertuent à le soutenir en l'accompagnant de la deuxième voix et de la basse. Quand il est fatigué, il passe la consigne d'un coup d'oeil ou de coude à son premier voisin, qui reprend avec entrain et énergie . Les occasions de chanter ne manquent pas chez nous ! La salle de réunion peut très bien être l'étable, le « peillo » ou la cave en défaut de mieux; mais un élément pour la bonne réussite du choeur , doit toujours être présent: c'est la « grolla », la coupe en bois d' « arolla », remplie du bon cru du pays. Elle passe d'une main à l'autre, tournant tou– jours à droite, pour rafraîchir les gosiers de toute la com– pagnie. Celui qui la reprend, avant d'y tremper les lèvres, souhaite à son copain de droite qui la recevra ensuite, la bonne « santé », « passo ». Il était aussi aisé de voir, dans le temps passé, après les vêpres du dimanche, les groupes des chanteurs, garçons et jeunes filles, des villages plus éloignés de la paroisse, se retirer en se « jetant » les couplets de la chanson tour à tour, s'efforçant de se surpasser dans une émulation folklorique de toute beauté.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=