BASA

216 A . ZANOTTO Méthode de transcription et de publication Nous avons adopté, pour les mots abrégés, la graphie employée d'habitude dans chacune des lettres, ou bien nous avons usé tout court celle de l'époque: audict, susdict, vos– tre, mesme, etc . Nous avons mis les majuscules et les minus– cules selon l'usage moderne. Nous nous sommes permis de re– toucher par-ci par-là la ponctuation, dans le but d'améliorer l'intelligibilité du texte. Contrairement à la méthode adoptée par quelqu'un, nous avons laissé le u employé à la place du v et vice-versa. Cela nous a semblé plus propre à maintenir la saveur an– tique des lettres. Pour ce qui concerne les accents nous nous sommes réglés ainsi: fidélité à leur forme tout~s les fois que cela a été possible; dans le cas de lecture douteuse à l'original, nous avons employé pour la transcription la règle actuelle. Nous n'avons pas suivi les alinéas, notamment pour les formules finales. Nous publions les lettres intégralement. Le lecteur trou– vera à la fin du travail les regesta que les destinataires ont écrits au revers. Ces regesta serviront soit de table des ma– tières soit, parfois , à rendre clairs certains détails du texte. André ZANOTTO.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=