BASA

La minorité linguistique valdôtaine 209 cipolla, specialmente quando ha messo profonde radici, resistendo, per una lunga serie d'anni, alle insidie degli avversari e alla falce del tempo, senza assumere atteggiamenti spavaldi contro la favella nazionale ... » ( PELLINI). « ... Il voler togliere ai comuni della Valle d'Aosta, che tut– tora se ne giovano, il libero uso della lingua francese negli atti ufficiali, mi sembra un atto da burocrati meschini. In una nazione premuta da necessità di urgenti riforme di fondo, il sollevare tali riforme di forma dimostra unicamente una grande leggerezza negli organi superiori ... » (PREZZOLINI) . « Ogni tentativo che si faccia per sopprimere in un popolo la parlata nativa, a me parve sempre un peccato contro natura .. . ». « Nulla di cio ch'è buono e schietto in natura, puo essere alterato da tentativi artificiosi ... » (DEGUBERNATIS ). L'importance de la « langue maternelle» . L'importance de la langue maternelle dans la vie d'un peuple fut très bien synthétisée par Arturo Graf : « Una popolazione dev'essere gelosa della propria lingua corne della propria anima, perchè quella è la espressione di questa, e corne la depositaria di questa attraverso le vicende del tempo. Non si puo rinunziare alla propria lingua senza rinunziare a troppa parte di sè. « Del resto , si puo essere pessimo italiano parlando la lingua italiana e ottimo italiano parlando la lingua francese ». « Patria e Zingua» . Un philosophe, le professeur Annibale Pastore, examma dans un article les rapports entre Patria e Zingua. Il passa d'abord en revue les thèses hétérogènes des italiani– sants, partagés entre : puristes, qui voudraient que la langue ita– lienne prime sur toute autre langue vivante ; moralistes miopes, disant que la diversité de langage finirait par favoriser la nais– sance d'idées séparatistes chez les Valdôtains ; simplistes, pour lesquels l'unité de la langue est l'indice principal de l'unité de la patrie ; burocrates, ayant peur que la conservation du français en Vallée d'Aoste représente une entrave pour la régularité de la vie admi– nistrative; esprits malins minimisant l'agitation des Valdôtains, affirmant que le français n'est parlé en Vallée d'Aoste que pàr

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=