BASA
Nota sui codici 119 HORATIUS, QurNTUS FLACCUS - Sermones et Epistolae cum Acronis commento. [Niccolo Wolf Lutriensem], 1499, idibus Martii [15 marzo], 4° got. 3 BoETIUS - De consolatione philosophie cum duplici commento Sancti Thomae et Ascensij. [Segue: ] De disciplina scholarium cum com– mento in Quintilianum. Lione, Giovanni de Vingle, 1500, 15 luglio, 4°, got. 4 DOCTRINALE - Torino, Francesco de Silva, 1506, 15 settembre, 4°, got. 5 Gurno JuvENALIS - Grammatica omnibus juvenibus scholasticis summe necessana. Lione, Giovanni de Vingle, 1506, 22 ottobre, 4°, got. 6 REFUGIUM ADVOCATORUM - Milano, Giovanni de Castellionc, 1514, 17 luglio, 4°, got. 7 PLATINA - Opusculum de obsoniis ac de honesta voluptate et valetudine. Impressum alma in universitate Lovaniensi per me Johannem de Westfalia [s .d. ] [Segue: ] Libellus Richardi judicis Venusii tractans de sponsalibus Polle et Paulini Fulcone mediatore ad Fredericum imperatorem missus. [Segue: ] Incipit divinarum revelationum sancti Methodii episcopi Martyris incliti de regnis gentium et novissimis temporibus certa demonstratio christiana: ab Adam usque ad extre– mum diem iudicii praecedens. Basilea, Michele Furter - opera et vigilantia Sebastiani Brant - 1516, kal. Martii [1° marzo ] , 4°, got . illustr. 8 peut-être faisant partie des livres de texte de la Grande Eschole d'Aoste, in Augusta Prae– toria, 6-7-8 (1922). Cf_ pure F.-G. FRUTAZ, J,a langue française à A oste au XV' siècle (ms. conservato all'Accademia di S. Anselmo ). Il Frutaz afferma: «J'ai eu la chance de découvrir deux grammaires latines qui ont servi longtemps de texte dans la Grande Escbole d'Aoste et dans la plupart de nos écoles presbytérales». Si tratta delle grammatiche di Alessandro e di Guido Giovenale. (3) L'esemplare proveniente dalla biblioteca del can. F .G. Frutaz, è mutilo nella parte superiore. Lo si è potuto identificare grazie alla cortesia del collega prof. Giuliano Pignet, che ha consultato per me, alla Biblioteca Reale di Torino, il Repertorium bibliograpbicum di Ludovico H AIN, vol. II/ l , p. 93, n. 8916. (4) Sul verso deil'ultimo foglio è riportato l'rx libris di Jehan de Vingle. (5) Risultano mancanti i primi fogli , quelli immediatamente segucnti sono parzialmente mutili. Sul verso di quanto rimane della legatura lignea leggesi « Jean Lays d'Avise prevost de l'église catbedrale d'Aoust,e ». Il d'Avise fu prcvosto della Cattdrcle da! 1583 al 1605. Questo esemplare non è menzionato ne! repertorio Le cinquecentine piemontesi, a cura di M_ B ERSANO BEGEY. (6) Note sui frontespizio. Cf. J. BosoN, op. cit. (7) Proveniente dalla biblioteca di F.-G. Frutaz. (8) Sul v.erso della legatura leggesi (grafia sec. XVI-XVII ): «Frater Bonaventura Jeru– selli est verus possessor huius libri » . Più in alto, la seguente nota del can. F.G. Frutoz: « Incunable de l'an 1516 possédé par le père Bonaventure Jérusel et provenant de la biblio– thèque du Couvent de St-François à Aoste. L' avornt Cbristillin acbeta ce volume et le légua à son neveu [Io storico Luigi Christillin senior] . L'avocat Louis Christi/lin fils m'en fit cadeau en 1902. Ch.ne Frutaz ».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=