BASA
T émoignages et documents 241 pas plutôt dans son antichambre, que nous en vîmes sortir le cit. Béard, Riccti et Pavety députés d'Yvrée très mécontents et dénués d'esperances. Ce commissaire nous donna donc audience à nous trois seul en nous faisant beaucoup d'accueil. Jugés, citoyens, nous avons fait l'imaginable pour le mettre au fait de nos interests et le capaciter. Mais il nous releva beaucoup la petite étendue de notre vallée, son peu de population et ses petites ressources, en nous faisant observer les grandes dépenses qui sont attachées à un dépar– tement . Cependant il nous promit qu'il s'occuperoit particulièrement à se mettre au fait de notre vallée et de faire pour elle les incombenses qui pouroient lui être les plus aventageuses, attendu que son but est toujours de s'occuper du bonheur des peuples. Je me suis fait un devoir de vous faire une juste relation de nos démarches, si quelquefois elles n'ussent pas un succès heureux j'espere que vous l'attribuerez moins au manque de notre zèle qu'à la cituation natu– relle de nos contrées ou au pouvoir limité que pouroi t avoir un commissaire chargé avec instruction particulière de l'opération de departements d'un Piemont. 10. Délibération de la municipalité d'Aoste, 4 thermidor an VII ( 22 juil– let 1799) 60 • 2. Representation à faire au gouvernement du Piémont au fin d'obtenir les loix en idiome français: L'administration, excitée par le voeu général de la province tant de fois manifesté, et considérant elle-même que dans un pays où tous les écrits se font en idiome français, il est important d'avoir les loix écrites dans la même langue pour être mieux entendues et comprises par un peuple qui méconnaît absolument la langue italienne, la pluspart même des secrétaires des commu– nautés, elle a deliberé de faire des instances et représentations au gouverne– ment du Piémont pour qu'il donne les ordres oportuns à fin que toutes les loix à promulger en cette province lui soient transmises en langue française. Si les motifs ci-dessus paraissent autoriser cette demande , si l'exécution même de la loi semble l'exiger, il parait que la chose est d'autant plus juste encore que dans tous les tems, sauf depuis ces dernières années, les édits, les loix, les manifestes furent constamment transmis en langue française à cette pro– vince qui d'ailleurs n'en connait point d'autres. (60) Archives de la commune d'Aoste, Registre des délibératiom municipa/,es 1793-1800 foi. ivv·. 16
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=