BASA
Sulla genesi del "Du Pape " 85 posti dal roannese e in qualche maniera deluso e disarmato dalle revisioni in corso: Dans une de vos précédentes lettres, vous m'exhortiez à ne pas me gener sur les opinions, mais à respecter les person– nes. Soyez bien persuadé, Monsieur, que ceci est une illu– sion française . Nous en avons tous, et vous m'avez trouvé assez docile, en général, pour n'être pas scandalisé si je vous dis qu'on n'a rien fait contre les opinions tant qu'on n'a pas attaqué les personnes. Je ne dis pas cependant que, dans ce genre comme dans un autre, il n'y ait beaucoup de vérité dans le proverbe: A tout seigneur tout honneur; ajou– tons seulement: sans esclavage. Or, il est très certain que vous avez fait en France une douzaine d'apothéoses au moyen desquelles il n'y a plus moyen de raisonner. En fai– sant descendre ces Dieux de leurs piédestaux pour les dé– clarer simplement grands hommes, on ne leur fait, je crois aucun tort, et l'on vous rend un grand service. 4 7 Ed è ancora una lettera del '18. Più tardi, quando l'o– pera teologica avrà raggiunto finalmente la difficile tappa edi– toriale Joseph de Maistre attesterà, con tutta la schiettezza di cui era capace il suo nobile cuore, la riconoscenza al suo « co-propriétaire »: Rien n'est plus à nous que nos pensées. Or, les vôtres sont jointes aux miennes d'une manière qui nous rend co-pro– priétaires de l'ouvrage. Je ne vois donc pas, Monsieur, que la délicatesse m'empêche de vous offrir, ou que la délica– tesse vous empêche d'accepter un coupon dans le prix qui m'est dû. Si j'y voyais le moindre danger, certainement, Monsieur, je ne m'aviserais pas à manquer à un mérite aussi distingué que le vôtre, et à un caractère dont je fais tant de cas, en vous faisant une proposition déplacée; mais, je vous le repète: vous êtes au pié de la lettre co-proprié– taire de l'ouvrage, et, en cette qualité vous devez être co– partageant du prix. Si donc je vous priais d'accepter un lé– ger intérêt, de mille francs par exemple, dans le prix qui m'est dû, cet arrangement, connu seulement de vous et de moi, n'aurait rien, ce me semble, qui pût vous déplaire. Je vous répète sur mon honneur, que s'il pouvait porter un autre nom que celui de co-propriété reconnue, jamais une telle idée n'aurait pris la liberté de se présenter à mon esprit. 48 (47) A G. de PLACE, 28.IX.1818, in Oeuvres, op. cit. t. XIV, p. 150. (4B) Op. cit., p. 240.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=