BASA
Archives Historiques Régionales - Fonds Vallaise, Lettere e documenti - Affari di famiglia - (1570-1810 ), Categoria 295, mazzo I, doc., n. 20 . Origina!, sur papier; 4 pages écrites (mm 185 x mm 275). L'AGRICULTEUR ET LE 1 BASTISSEUR L'agriculteur: C'est assez; c'est assez basti, mon compere. Ne cesserez-vous jamais de fère retentir ces marteaux et de chavpenter ces bois? Vous eussiez meshuy deu fere un ville de tant de jornaux perdus! Le fabricateur: Vous auriez mieux dict cher vendus, mais non pourtant du tout inutiles, puisque nous ne sommes plus au temps d'abiter les cavernes et chacun s'.industrie d'acomoder soy et un amy, s'il y arrive. L'agriculteur: C'est bien rencontré ! Mais entre ces montagnes, plus ils demeurent serrés plus la conversation en est fervente et fructueuse. En après, ne bastissant que pour la necessité, qui, en tous endroits, de peu se contente, on peut s'apliquer entour le labeur de la terre pour la rendre toujours plus feconde. Le fabricateur: Bon! mais voiez que la nature dechasse le superfiu autant en ce qu 'est de la norriture camme du demeurant apertenant 2 à la procreation 3 et conservation des creatures, en special de l'homme, qui v.ivoit plus sain et longs jours, tandis qu 'il n'usoit que des fruicts que prodiguement, sans autre soin ni diligence sienne lui estoint 4 de la mesme nature proveuz. L'agriculteur: C'estoit, d'aventure, en quelque plus heureux climat que cestuy, où le Precurseur ne fut jama.is cercher les locustes et n'auroit eu cueur de prnscher à ses pierres si dures et si nouées, ni Sathan de les presenter pour du pain. Le fabricateur: Dieu seul les pourroit amollir! Mais gardons-nous de pro- I Biffé: « bastisseur fabricateur ». 2 Biffé: « tant ». 3 Biffé: « que » 4 Biffé : « subminitréz ».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=