Un manuscrit latin-français du XVe siècle Ou ly fellon saront dolant, Monstrera Dius sa puysance Et sira de saz maiestez. Qui voudraz oyr la merevilliez A cui nulle ne s'aparelliez, Droyceyt son cuer, se me guerdeis, Je ly diray ja de quel part Vindra ly grant messaventure Qui passera tote dreyture.6 Or escutez de la jornee Qui doyt estre redotee: Dou ciel chera 7 plonge sanglante, Ne cudier 8 pax que je vos mente; Tate terre en yrt coloree, Mout y aura aspra jornee. Ly anfant qui nez ne saront De dans les ventres crieront Ha aute voys mout cleremant: «Marcy, biaus Rays omnipotant, Sire, ja ne vollissons naystre, Fol. 24v Nos amessans mious rien estre Que nasquisons por voyr cel jor, Que tote rien soffreyr dolour». Ly anfancz crieront ensi Et tuyt diront: «Jhesu marcy». Ly prumier signes yrt droytaus, Mes ly secons sara plis maus, Quar (dou) ciel cherrant les esteyles: Ce yert une grant merevilliez Et dessendront sitost sus terre, Come ly faudra qui desserret; Non yert nulle si bienXfichiee)~. 6 Règle (droiture, XJie-XVJe s.). 7 Tombera. 8 Ne pensez pas (cuidier, XJe.XVJe s.). 21 60 65 70 75 80 85
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=