Bibliothèque de l'Archivum Augustanum

Un manuscrit latin-français du XVe siècle Sathanas / dit a les gen: «Vos soré tuyt de nostre part, Ou fuaz d'infer vos faut alar, Vos serés tuyt ars et brulaz; Assez vos convient tot ardoer, Quar Adam en fit Io pechié Quant il ot la pome mangié». Gabriel dit a le gent: «Signiours, Sathanas vos fayt asemondre Et dit que il vos fera afondre Per loz pechiez que fit Adam; Vos suffreroys peynna et tormant Se vos bien ne vos deffendez; Devant Dyus estes appallez». Ly human ligniage: «Sire, a Sathanas nos cognison Quar a lui rien fere n'avons, Mes plens sumes de desconfort Quar il nos fayt semondre a tort, Avens que consoul ussant preys». Sathanas dit a Jhesu: Fol. 32" «Sire, je vienc a ma jornee Encontres tot l'uman ligniage; Il n'est nyon qui vigniet aut playt, Done (?) moy deffant, si vos playt, Quar ce est droyt et ma reyson. Ci assé demorez avons». Dyus dit a Sathanas: «Sathanas, or ne tez cuytier pas, Je lour farei cuytier les pas, Huchuer 3 par I' angel Gabriel; 3 Appeler à haute voix (huchier, XIJe-XVJe s.). 33

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=