Bibliothèque de l'Archivum Augustanum

38 M. Costa De Josep sui feme clamee; Por tos ces puys bien pledeyer Encontres Sathanas I' aversier Et deffendre l'uman ligniage Que ja 9 ne lour fara damage». Or perllet Nostre Dame a Jhesu Cryt: «Byaus fis, byaus pere, vené cy: Mon procès que j'aporte cy Regarda se il est bien fayt Encontres Sathanas Io maveys». Or parllet Dyus alla Vierge Marie: «Dame, sentece (sic) tost donroy, Mes partie appeller faray». Or parllet Sathanas a Jhesu: <<Jhesu, quar tenés monc procès, S'il est bien fayt quar regardés, Droyt my faytes je vos requier, Quar je ne vuyl plis pledeyés Vostre sentence giterés; Si vos playt, plus n'y attendrez». Or parllet Dyus a Sathanas: Fol. 36' «Sathanas, je te farey reyson, A toy ne ha autre n'y foudron; Ne ja tort por l'uman ligniage Ne faray que Io droyt ostage A jugier sen que reyson yert De doner droyt cui il affiert». 10 Or parllet Dyus a Gabriel: «Gabriel, enten cy a moy: 9 Suivent deux lettres biffées. 10 A qui il convient (aferir, XJe.XVJe s.).

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=