21 Le Flambeau - 06

cours du premier age du fer une monnaie frapjJée par la peu– phide des Séquaniens et une autre monnaie gauloise qui n'a·· pas été décrite". Un sentier praticable aux montures mettait aussi en com– munication la Vallée d ' Aoste et le Valais. Les uomhreux objets de l ' age du bronze découverts à Liddes sur le versant suisse et les . monnaies gauloises trouvées dans les envirous de l"hospice documentent largement l'intensité du trafic commerciai local en cette lointaine époque"' . L'étroite parenté linguistique qui caractérise les patois de la Val Soana, de la Tarentaise et de la Vallée d'Aoste est d'ail· leurs la logique conséquence de rapport:> humains très ancieus entre les habitants de ces trois localités alpestr es"' . Rappelons encore, de façon à éliminer tout soupçon éven– tuel , qu' aux temps des Salasses les accès aux cols présentai~nt moins de difficultés que de nos jours. En Europe centrale, la dernière époque glaciaire avait pris terme :m cours du sixième millénaire avant notre ère. L' optimum post glaciale ne tardait pas à se réaliser, la température , plus élevée que maintenant, provoquait la fonte rapide des neiges persistantes. Lorsque les Romains arrivèrent en Vallée d'Aoste, les ~laciers avaient une extension minime. « Ce fait , a dit Frédéric Sacco, explique (21) Cf. A . BLANCHET, D étermination d'une mor>.naie (Jauloise trouvée en 1869 dans le dolmen dtt Peiit-Saint-Bernard IXe BulL Soc. Acad. reL et scient. du Duché d 'Aoste 1876. Idem, Traité des mÒnnaies qauloises, 1905, pag. 402. (22) Le col du Grand-Saint-BernRrd fut fréq uent6 r•ar l 'homme dès Ll,;;e né':)llithiq)te: cf. P . BAROCELLI, Parallelismi culturali . tra la Valle d'Aosta ed il Vallese nella preistoria, L a Valle d 'Aosta... op. cit., pag. 5 et suiv.; A. CHENAL, Le Grand-Saint-Bernard dans l'époc;•te préceltique, revt<e le Flé>mbea u , 1961, n. l, pag 85. et suiv. Pour les époques protohistoriques cf. D . FoGLIATTO, Relazioni attraverJ0 la Valle d'Aosta in età anteriore a!la conquista romana La Valle d'Aosta... cit.. pag. 63 et suiv. ' · (23) Citons simplement quelques ex-pressions typiqur.s de la Val Soana inhé– rentes à la vie domestique et >:ustique qui ont bien Lles :malogies avec les cor– respondantes d es deux vallées limitrophes: sola'm (le plancher), deviidi'r (dévider), kombe't <le vallon·· poc Oèvre>, tepà (le gazon) frute'r Oe fromager), la'rdì (la résine du n·,élèze), faite'ri (la for– me ppur fabriquer le fromage), bieci'r (traire), bre'nva (le mélèze). Cf. F. CIRA · VEGNA~ Relazioni linguistiche tra la Valle Soana e ìa Vall e r!'Aosta, L a Va lle d 'Aosta... op. cit. pag. 83 et suiv. · -72 --

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=