22 Le Flambeau - 12
C.T.V.: Monseur René Willien, président di patouèsan, direteur di Charaban, organisateur et conservateur di Musée Cerlogne; Monseur Aimé Chenal, rédateur de noutra revue « Le Flambeau >> et secrétéro di C.T.V.; Monseur Raymond Vautherin, secrétéro di Cercle Culture! di C.T.V., poète, ateur et, pe l'occajon, speac– ker. Dze me présento étot mè : Colone! Octave Bérard, Président di C.T.V. Le speacker se dirige vers le micro placé sur l'avant de la scène, à la droite du public, tandis que Batesar et les membres du C.T.V. vont s'asseoir dans les places réservées à la première file du théatre. Lo speacker: Mesdames, Mesdemoiselles, Messieurs, lo spettaclo co– mence atot le Tintamarre de Cogne. Le costume di fenne de Co– gne son di pi vioù, son de costume di moyen-adzo. Le groupe folklorique de Cogne se dispose sur la scène et exécute un chant et un ballet. Lorsque les choralistes ont terminé leur répertoire, Batesar se lève debout dans la salle du théiìtre et crie: Batesar: Viva le Cognein ! Lo speacker: Voici maintenant la badoche, avoue le costume de Veul– la, de la Clicca de Saint-Martin-de-Corléans, de Saint-Vincent et d'Ayas. Les badochers entrent en scène. Lo chef badoché (en tapant du baton): Bai réservà pe Batesar. Batesar remante à grands pas sur la scène et danse avec une jeune filZe en costume. Lo chef badoché : Bai libro pe totta la compagnì. Les badochers dansent, puis sortent en dansant toujours. Lo speacker: Et voèla le guede ! Entrent en scène deux guides, un de Courmayeur et l'autre de Val– tournanche. Le guede (ensemble): No sen le guede di Mont Blanc, no sen le guede di Cervin. N'en tsarpità le rouése et le rotse di Polo Nord a l'Hi– malaia, di Ruvenzori a la Patagonia. N'en écrì le pi belle padze de l'alpinismo mondial. Les guides sortent et l'orchestre joue « Voici venir la nuit >>. -120-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=