23 Le Flambeau - 09

"' "' * Recherches étymologiques sur les noms de famille de La Thuile: BATTENDIER- (Ancienne forme BAPTENDIER) . Celui qui exploite un moulin à battre le chanvre ou batteur en grange: homme qui bat au fléau les gerbes pour séparer le grain de l'épi. BLANCHARD- Nom d'origine germanique BLANC- HARD. Blanc, brillant; Hard, fort. Le suffixe germanique RD sous la forme française ARD a créé d'innombrables dérivés avec des radicaux de noms ou de verbes. Son sens est tan– tot dépréciable (batard, pillard, vantard, etc.), tantot aug– mentatif (milliard), tantot indéterminé (étendard, placard, billard, etc.). BLANCHET - Nom évoquant l'aspect du personnage. Dérivé de blanc avec une signifìcation diminutive. Le suffixe fran– çais ET, qui remante à ITTUS - ETTUS d'origine latine, a donné d'innombrables substantifs dont la plupart sont des diminutifs. Probablement, nom d'une personne aux che– veux blancs. BELFRONT - En ancien français « front » signifìait « ban– deau» (ornement qui sert à ceindre le front). Surnom de celui qui les portait et qui avait un beau front. BERGER - Signifìcation transparente. Nom de métier. Va– riante: BERGEY. Diminutifs: BERGERET, BERGEROT, BERGERON (petit berger). BERGAIRAND- De l'ancien germanique BERG (montagne). Diminutif: BERGUET, homme de la montagne, d'où « montagnard ». 69

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=