21 Le Flambeau - 03

ETYMOLOGIE DU NOM DE HAM,EAU LAQUELOD, A BIONAZ Sous le village de Plan-de-Veynes, chef-lieu de la Commune de Bionaz, dans la haute Valpelline, on note, au fond d'une forte pente herbeuse, le ha– meau de Laquelod, prononcé Laquelou (oxiton) dans le patois local. On y ac– cède maintenant par une route goudronnée. Auparavant, il n'y avait qu'un simple sentier qui contournait la pense herbeuse et permettait, comme d'ail– leurs la route vicinale actuelle, de relier au chef-lieu aussi le village de Viano (Lliano), situé un peu en amont. Il faudrait écrire en deux mots ce nom de hameau, La Quelod, car il est formé de l'artide féminin la suivi d'un substantif nécessairement féminin lui– aussi, dont nous allons essayer de préciser l'étymologie. La graphie "Laque– lod" correspond à un phénomène d'agglutination, si fréquent dans la topony– mie des Alpes, mais comme les habitants de Bionaz ne perçoivent plus dans leur mémoire la distinction originaire des deux mots, un certain pragmatisme nous oblige à devoir accepter la graphie en un seul mot signalée au début. Que peut bien signifier cette "quelou", francisée (maladroitement, nous le verrons) en "quelod"? Les archives communales d'Oyace ont conservé un recueil des dernières "reconnaissances" passées entre le baron Perron de l'époque et les tenanciers des fiefs . Au folio 56 recto, nous lisons: "30 juillet 1714- Reconnaissance de Bassacullaz", que nous résumons comme suit (nous ne tenons pas compte exactement de l'orthographe de l'épo– que): Acte passé au village de Haute-Cullaz, devant le fenil d' Angelin de Pan– taléon Anserrnin. Caractéristiques du fief: Une pièce de territoire et vacolle située à Bionaz, lieu-dit Bassacullaz, es– timée contenir une muiée de terre (8.400 mq). Redevances: 12 deniers de servis annuel et perpétuel avec le plait et les laouds et ventes. 68 Egance 1)Philibert Ansermin, en champ 300 toises outre !es vacolles (terrains vagues) servis 2 deniers

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=