23 Le Flambeau - 09

Aymavilles. Les anciennes "artse" du Ru Neufde Jovençan en 1951 (BREL, Fonds Bérard). et que seulement une main providentielle arrete avant que les dom– mages deviennent irrémédiables. "Quale mano ? Nel lontano medioevo S. Grato proteggeva la sua Valle anche contro le intemperie. Chi sa ? Forse dall'alto del suo Hermitage avrà guardato la conca di Aosta così desolata e avrà detto: «Salviamo i nostri figlin"6. Excepté l'eau utilisée pour l'irrigation et pour la force motrice des "artifices", les autres descendaient vers le P6, causant souvent des ra– vages. "Nous ne les aimions pas, ces eaux, car elles menaçaient, dans leurs courroux, nos prairies et nos chemins et nos maisons aux saisons des grandes pluies"7. Ainsi, dans le bien et dans le mal la Vallée dépend de ses eaux. "Le problème numéro un de l'agriculture valdOtaine" : les rus "Senza irrigazione non vi é, in Valle d'Aosta, raccolto, non vi é agri– coltura (. ..) senza l'irrigazione la valle nostra sarebbe un deserto" a jus- 6 ÉMILE CHANOUX, La grandine ad Aosta, in Écrits, ci t., p. 626-627. 7 ÉMILE CHANOUX, Regard sur l'avenirdes problèmes économiques valdotains, in Écrits, cit., p. 339. 57

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=