ad LE FLAMBEAU Revue du Comité des Traditions Valdôtaines - O.n.1.u.s. "Mancat domus donec formica aequora bibat et lcnta testudo totum pcrambulet orbcm" (graffiti du château de Fénis) Dans ce numéro La Rédaction Prix Pierre Vietti 2019. La Rédaction Activité du Comité La Rédaction Bibliographie générale de Raymond Vautherin (Addenda et Emmendanda) La Rédaction En souvenir de Raymond Vautherin La Rédaction En glanant dans nos archives Nadia Agnesod Les traditions de Lillianes Enrico Tognan La Clicca fête ses 60 ans (1958-2018) Joseph-César Perrin Restes d'un village salasse à Valsavarenche près de Plan-Borgnoz Alain Tavano-Blanc l!UV de Lyon à la découverte de la Vallée du Lys Joseph Rivolin Un tableau de la chappelle de !'Hospice du Petit-Saint-Bernard Adriana Meynet " Nota des plusieurs et diverses choses arrivée depuis peu de temps " du notaire Jean Mich Freppaz (1634-1645) Raul Dai Tio Brève histoire " familiale ,,de l! Historique de Jean Baptiste de Tillier Martine Jacquemin Gino Charbonnier (Mon grand-père) Poètes <ln Terroir 3 8 11 17 18 26 33 38 45 57 63 75 92 94
r(~./+~~ \~1 (1•.J'>'-~'.. LE FLAMBEAU Rédaction et Administration COMITÉ DES TRADITIONS VALDOTAINES 3, rue de Tillier - 11100 Aoste Tél. +39 0165 36 10 89 [comitedestraditions@gmail.com) [ouvert les mardi et jeudi de 9h à 12h; le samedi de 9h à l lh) DIRECTEUR RESPONSABLE Joseph-Gabriel Rivolin -jrivolin@gmail.com Tél. +39 349 3094626 COMITÉ DE RÉDACTION Rédacteur en chef Laura Grivon -loflambo@gmail.com Rédacteurs 65' année -n° 244 4/2018 Alessandro Celi, joseph-César Perrin, joseph-Gabriel Rivolin, Enrico Tognan COTISATION ANNUELLE AU COMITÉ DES TRADITIONS VALDÔTAINES Italie:€ 25,00 Europe: € 30,00 Autres pays : € 35,00 Cette cotisation annuelle donne droit à l'envoi de notre revue trimestrielle Le paiement peut être effectué : - au siège du C.TV 3 rue De Tillier à Aoste, aux jours et heures indiqués; par versement sur le compte courant postal n°!0034114 au nom du Comité des Traditions Valdôtaines, 3, rue De Tillier 11100 Aoste; par virement bancaire - IBAN: 33 V 02008 01210 000002545815 BIC/SWIFT: UNCRITMlCCO Les sociétaires demeurant hors d'Italie peuvent verser la cotisation par mandat postal international, ou par virement bancaire au nom du Comité des Traditions Valdôtaines, 3, rue De Tillier, 11100 Aoste. Pour les payements en chèques sur des banques à l'étranger, il est nécessaire d'ajouter 10 euros pour les frais bancaires. Enregistrement Tribunal d'Aoste n° 7/75 du 31.07.1975 Les manuscrits non publiés ne sont pas rendus Les opinions émises par les auteurs des articles n'engagent ni la rédaction du "Flambo" ni le C.TV Impression : Musumeci S.p.A. 97, Région Amérique -11020 Quart [Vallée d'Aoste) Tél. +39 0165 76 11 11 Avis aux destinataires du Lo Flambô-Le Flambeau JJ, FSC wwwJsc_org MIXTE Papier issu de sources responsables FSC® C102788 Aux termes de la loi n° 196/2003 nous vous informons que vos données personnelles figurent dans la liste des adresses du Comité des Traditions Valdôtaines, titulaire du traitement y afférent, et que pour exercer le droit que vous avez de les modifier, de les actualiser ou de les supprimer vous pouvez nous adresser à tout moment un courrier postal à l'adresse suivante Comité des Traditions Valdôtaines - 3, rue jean-Baptiste de Tillier - 111 OO, Aoste. Il
Prux PIERRE VIETTI 2019 M ardi 30 janvier 2019, le Jury nommé par le Conseil de Direction du Comité des Traditions Valdôtaines et composé de Alessandro Celi, président, Mario Vietti et Enrico Tognan, a examiné les pièces présentées par les artisans qui ont adhéré à l'édition 2019 du Prix Pierre Vietti. Le Prix, créé il y a une vingtaine d'années en honneur de notre ancien Président, est décerné aux artisans qui présentent des pièces se rattachant au thème indiqué par le CTV accompagnées par des recherches portant l'explication du choix. Pour 2019, le Conseil de Direction avait indiqué comme thème " Les jouets "· Dans les détails, l'artisan ~ LA RÉDACTION pouvait préparer une pièce, basée Mme Alessandra Zucco, sur des recherches approfondies, vainqueur Prix Vietti 2019 sur les jouets de l'ancienne tradition valdôtaine -ceux qui ont accompagné l'enfance de nos ancêtres -en les proposant même d'une façon plus moderne. Il pouvait réaliser, indifféremment, une sculpture à tout-rond, un bas-relief ou, encore, une élaboration en style moderne ou, finalement, une reproduction du jouet tel qu'il était. La recherche accompagnant la pièce devait respecter le thème assigné et illustrer les raisons qui ont conduit à sa réalisation. A' huit heures du matin, le Jury a commencé son tour et a constaté, avec un grand plaisir, que les pièces exposées étaient remarquables et que la qualité des recherches était très bonne. Vers l lhOO il a Il
gagné le siège du CTV, rue de Tillier, afin d'indiquer le vainqueur. Celui-ci fut trouvé dans la personne d'Alessandra Zucco, de Verrès. La motivation indique ce qui suit : " La composition des trois pièces représente une évolution tout à fait originale du modèle ancestral. Madame Zucco a su tirer de vieux morceaux de bois des lignes modernes qui, tout en se rattachant à la tradition, démontrent le potentiel que l'artisanat valdôtain aura certainement dans les années à venir"· Le jury du CTV a aussi signalé Cyrille Chevalier, qui a présenté une recherche très intéressante, méritant toute l'attention du CTV, qui en soignera, par ailleurs, la publication sur Le Flambeau. Il a signalé aussi Sabina Marquet pour la finesse de l'exécution d'une pièce délicate et originale et, enfin, Dario Crétier dont les pièces, tout en ayant le cachet de la tradition la plus authentique, ont finalement une ligne moderne et essentielle. Le rendez-vous est, d'ores et déjà, fixé à l'année prochaine. Détail (Alessandra Zucco) Il
La composition (Alessandra Zucco) • Les cornailles de Daria Crétier
Les jouets d'Augusta Georgy Les reines de Cyrille Chevalier Il
Le tatà de Ezio Déjanaz Les jouets de d'Emanuela Dandrès a
ACTIVITÉ DU COMITÉ -0- LA RÉDACTION J eudi 24 janvier 2019, à 18h00, le Comité des Traditions Valdôtaines, dorénavant CTV, a rendu hommage à la figure de Raymond Vautherin disparu, hélas, le 11 février de 2018. Il l'a fait en présentant aux Valdotains le numéro spécial que le Comité de Rédaction du CTV a bien voulu rédiger en son honneur avec la contribution de toutes les associations culturelles qui ont eu le plaisir d'avoir Raymond parmi leur rang. Il est le cas, notamment, de l'AVAS, l'association valdotaine des archives sonores, du Charaban et de l'Académie Saint-Anselme. La famille aussi a considérablement pris part à la célébration en présentant un album photographique très émouvant. Au cours de la soirée furent prononcées de belles paroles de la part de tous les orateurs qui ont pris la parole. A tour de rôle, ils sont intervenus, après la présentation du président du CTV Alessandro Celi, l' Assesseur à la culture de la Région Autonome Valdôtaine, Laurent Viérin, suivi par la rédactrice en chef du Flambeau, Laura Grivon et le Directeur de la même revue, Joseph-Gabriel Rivolin. Alessandro Celi, quant à lui, il a conclu le tour de table. Il
Tous ont eu la capacité de mettre en valeur la figure de Raymond Vautherin, un véritable génie de notre culture valdotaine, d'après la définition de Laura Grivon ; un maitre à penser valdotain bien regretté et inoubliable, selon tous les conférenciers. Sur invitation du président Celi, ont aussi pris la parole JosephCésar Perrin, qui a raconté Raymond Vautherin plus intime en présentant des anecdotes plutôt méconnues, Albino Impérial et, finalement, Rémy Vauterin, le fils de Raymond. La soirée s'est clôturée par quelques notes d'allégresse, car, comme il l'a bien dit son fils Rémy, Raymond Vautherin aimait la vie et il aimait, surtout faire la fête, car Raymond était un homme effervescent, gai, de bonne humeur et disponible avec tout le monde. Ce qui appartient, par ailleurs et en principe, à tous les Valdôtains. Exposition à la bibliothèque régionale Du 21 janvier et jusqu'au 2 février, c'est-à-dire pendant deux semaines consécutives, le foyer de la Bibliothèque régionale d'Aoste a accueilli une exposition consacrée au Comité des Traditions Valdôtaines centrée sur des anciennes affiches remontant aux années 50, 60 et 70 du siècle écoulé, une collection de Flambeau, à partir du premier numéro de 1949 et jusqu'au dernier de 2018 ainsi que d'autres documents méconnus appartenant aux archives histo-
(<>n,;,;·1 en , t;n·mt ,~~ Tr •n, \ 3.di'IJ!rt•"'- d11n' ,,.1 $!' -.: rJin~ rc d lh julfl ' La arproll\è 'o•,11'1: .t" •U' 11.1~1 Con •:llli'Tn<nt3fart lll<·' S111u,dl·,CT\ If: L<.>n"'ol d~ .iire~tior ~ una"ir1'11l· ,li bmi; prt.c·nts. rnrnm , . "" ... la <icmolihon du pa!ai,; de rAca1fomie d~ l nw rro;~ .i~ Ville et d~ ta lnn1~m,· <le la pla~ de la Rc;1uh!1q~ . p~lli" ·. • ; "" Jrti,li411<' cl hl'l.,nquc r la vili. et <le tv"s >es ~al>uanisouunm une plus gande ~nsibilde des organes res· ponsables el des parfü politiques dans la de· fen~ et !a sauveg81'de du cachet ancien de la vi~e el une vigilance plus marquee de la part de la populal1on ~ lf COfllff f radilions Ualdâlaines <Jh 30 "' rldilt 'fe~ 111.1 q.w d, COMMUtU de ST. OYEN •1 d I~ COMMUNE de HUS. l < !.:'< ll!l< o!c, TR'OUBADOURS du Carnaval d..- VERRES ournra k n ; de !,1 v1lh' por1; nt ,1u:· 'nahiic11)1s d'Ao~lr I~ j;•:rnx s,dtll l)latinill tlu Camenlran 1960. riques du Comité. L'exposition a eu un bon succès et a permis aux nombreux visiteurs qui se rendent à la bibliothèque, une institution très appréciée par tous les Valdotains si l'on tient compte des chiffres annuelles des visites, de connaitre encore mieux l'activité déployée durant les 70 ans du CTV, fondé en 1948. Le CTV a aussi donné aux visiteurs de la bibliothèque, en hommage, des exemplaires du numéro spécial consacré au 70 anniversaire de la fondation du Comité qui, à juger des copies distribuées, a eu un excellent succès. Ce qui est pour le CTV une grande satisfaction car il appartient à la politique menée depuis 70 ans l'épanouissement de la culture valdotaine fondée, il est bien de le rappeler, sur la défense de nos langues historiques, le français et le franco-provençal.
01 BIBLIOGRAPHIE GÉNÉRALE DE RAYMOND VAUTHERIN (Addenda et emendanda) ~ LA RÉDACTION ors de la composition de la bibliographie générale de Ray- L mond Vautherin, la Rédaction imaginait que, malgré les efforts déployés, quelques œuvres auraient pu être oubliées et, cela, surtout pour les pièces théâtrales. Elles furent déterminées sur la base des archives de la famille et, pour plusieurs d'elles, il n'y avait que des informations sommaires. D'ailleurs, la production littéraire de Raymond -il est bon de le rappeler -fut vaste, très vaste, et, donc, quelques oublis sont tout à fait compréhensibles. La publication, à la fin du mois de décembre 2018, du cinquième volume de Lo Charaban1 , portant toutes les pièces jouées de 2008 à 2017, consent, finalement, de compléter et corriger la première liste et d'offrir des informations supplémentaires. De cette façon, la bibliographie de Raymond Vautherin, auteur de 44 pièces et traducteur et adaptateur d'autres 12, est achevée. Pièces Theâtrales Titre Année Notes Jouée par le Charaban au mois d'avril 1958, cette pièce fut aussi présentée à Evolène (Suisse) à l'occasion de la Fête cantonale des patoisants valaisans au mois de juillet de la même année ; A la veille di noce 1958 texte complet publié par Noutro Dzen Patoué, volume 5, textes rassemblés par P. Vietti et R. Willien, supplément de" L'Ecole Valdotaine ", Bulletin mensuel à l'usage du Corps Enseignant de la Vallée d'Aoste, Aoste 1969, Imprimerie ITLA. 1 LO CHARABAN (2008-2017), Testolin éditeur, Sarre 2018. m
Titre Année Notes Jouée par le Charaban, cette pièce fut présentée à Paris (France) à l'occasion de la Soirée artistique organisée par les émigrés valdôtains en février 1959 et, au mois Touèno s'apreste de juin de la même année à Aoste ; texte complet 02 pe Io concour 1959 publié par Noutro Dzen Patoué, volume 5, textes rassemblés par P. Vietti et R. Willien, supplément de " L'Ecole Valdotaine ", Bulletin mensuel à l'usage du Corps Enseignant de la Vallée d'Aoste, Aoste 1969, mPriP ITLA. . Jouée par le Charaban au mois de juin 1961; texte complet publié par Noutro Dzen Patoué, volume 03 Tcheu coupablo 1961 5, textes rassemblés par P. Vietti et R. Willien, supplément de " L'Ecole Valdotaine ", Bulletin mensuel à l'usage du Corps Enseignant de la Vallée d'Aoste, Aoste 1969, Imprimerie ITLA. Jouée par le Charaban au mois de mai 1962; texte complet publié par " Le Flambeau", 4/1961, Touèno e le Noutro Dzen Patoué, volume 5, textes rassemblés 04 comechon 1962 par P. Vietti et R. Willien, supplément de " L'Ecole Valdotaine ",Bulletin mensuel à l'usage du Corps Enseignant de la Vallée d'Aoste, Aoste 1969, Imprimerie ITLA. 05 Les frères 1964 texte complet publié par" Le Flambeau", 3/1964 Bonhommes ..... .. .............. ........ 06 La bataille des 1965 texte complet publié par" Le Flambeau ", 1/1965 écus . 07 Lo valet et Io 1965 texte complet publié par " Le Flambeau", 3/1965 conciliateur 08 Lo recomandà 1968 ......... :;.~:; ... ~.~;;~:: . ;.~;.~.:: ...;.;:....:: .... ~.; ... ;~;:~~:;~ ••••::.:••• i~ • :.~.;: •••••••••••••• 09 Ci fameu voyadzo 1969 10 L'ambechon 1979 texte complet publié par " Le Flambeau", 3/1979 Venance nette Jouée par le Charaban en 1997; texte complet 11 de panse 1997 publié par Lo Charaban 1997-2007, volume 4e, Musumeci, Quart 2008 Attenchon i Jouée par le Charaban en 1999 ; texte complet 12 s-intsantemen 1999 publié par Lo Charaban 1997-2007, volume 4e, Musumeci, Quart 2008 m
13 Titre Souvenir di véillà d'un cou: La cllià Pierre Io sorchë Le dzestre de la nët Dzaleison 14 paternella 15 L'ipocrisie uména 16 Tanta Neureusse 17 Lo vioù 18 Eureuse fredèine 19 L'eretadzo forchà 20 Ten moderno 21 Un remedzo garanti Année Notes Sans aucune indication : tiré d'une liste déposée aux archives de la famille. Jouée par le Charaban; texte complet publié" le Flambeau" 3/1983 n° 107 et par Lo Charaban 19701983, volumes 1er et 2e, Quart 1997 Jouée par le Charaban ; texte complet publié texte complet publié " le Flambeau " 4/1984 n° 112 et par Lo Charaban 1970-1983, volumes l<' et 2e, Quart 1997 '· · · · · · ·· ·· ········ ········ · ' · · · · · · · ·· ······ ··· ······ ······ ········ ·· ······ ········· ·· ··········· ...... ...... ....... ... ... ....... ........ ... .... . Jouée par le Charaban; texte complet publié texte complet publié" le Flambeau" 1/1987 n° 121 et par Lo Charaban 1970-1983, volumes 1er et 2e, Musumeci, Quart 1997 Sans aucune indication : tiré d'une liste déposée aux archives de la famille. Jouée par le Charaban; texte complet publié texte complet publié" le Flambeau" 1/1991 n° 137 et par Lo Charaban 1970-1983, volumes 1er et 2e, Musumeci, Quart 1997 Jouée par le Charaban; texte complet publié le" Flambeau" 2/1992 n° 142 et par Lo Charaban 19701 volumes 1er et 2e Musumeci, Quart 1997 ····· ····· ··· ········· ·········· · · ., Sans aucune indication : tiré d'une liste déposée aux archives de la famille. Jouée par le Charaban ; texte complet publié par le " Flambeau ,, 1/1994 n° 149 et par Lo Charaban 1970-1 volumes 1er et 2< Musumeci, Quart 1997 ' · · ···· ··· ·· ··· ···· ······ ······ ····· ·· ···· ·· ······· ··· ·········· ·· ······ ·· ··· · ······· ·, ···· ·· ·· ·· ·· ······ ··· ·· ···· ·· ··· ·· ··, ···· 22 L'etrandze parentà Jouée par le Charaban; texte complet publié par le " Flambeau ,, 2/1995 n° 154 et par Lo Charaban 1970-1983, volumes le' et 2e, Musumeci, Quart 1997 Jouée par le Charaban; texte complet publié par Lo Charaban 1970-1983, volumes l°' et 2e, Musumeci, Quart 1997 m
Titre Ann , Notes Un dzor comme Avec Aimé Chenal. Jouée par le Charaban en; 24 tan d'atre texte complet publié par Lo Charaban 1970-1983, d' administrachon volumes 1er et 2e, Musumeci, Quart 1997 Texte complet publié par" le Flambeau" 4/1994 25 Affèichon secrère n° 152. Joué par la compagnie théâtrale La Bêtise ~~~ !\Y~'ll:~Y~ll~~ ~~ ,, :f>!~l'.l~~~p~ t~~~t!~~ ,, ~~ ~2?~ 26 Buna présence Texte complet publié par " Le Flambeau " 2/1993 n° 146 27 Le-s-esper di Texte complet publié par" Le Flambeau" 3/1995 rëatset n° 155 28 La mèison di Texte complet publié par" Le Flambeau" 4/1996 mistère n° 160 Ah, de mon Texte complet publié par " Le Flambeau" 2/1999 29 ten! Les métiers n° 170 La deqeuverta di Texte complet publié par " Le Flambeau" 4/1993 30 dzor n° 148; joure par la compagnie La Bêtise des Aymavilles au" Printemps théatrâl " de 1992. Jouée par le Charaban en 2002; texte complet 31 La chose secretta 2002 publié par Lo Charaban 1997-2007, volume 4e, Quart 2008 Jouée par le Charaban en 2003 ; texte complet publié . 32 Le dou adverséro 2003 par " le Flambeau " 2/2004 n° 190 et par Lo Charaban i 1997-2007, volume 4e, Musumeci, Quart 2008 ·····+···················································································· . , .............................,........................................................... ... .. .................................................................................................................................................... La fantouma Jouée par le Charaban en 2004; texte complet 33 d'Alidor 2004 publié par Lo Charaban 1997-2007, volume 4e, Musumeci, Quart 2008 La reina di Jouée par le Charaban en 2005; texte complet 34 dzemin 2005 publié par Lo Charaban 1997-2007, volume 4e, 2008 35 Le neavou de 2006 Tanta Fine 36 Mina fenna Io 2007 Député 37 Tseut créanchë 2008 m
Titre Année Notes Pantion l'ëre tro Jouée par le Charaban en 2008; texte complet galan o Pantion, 38 l'eunfermië de 2008 publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, Catàro Testolin, Sarre, 2018 Souprien vend Jouée par le Charaban en 2009; texte complet 2009 publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, son mayen Testolin, 2018 Batitta Jouée par le Charaban en 2010; texte complet 0 l'estravagan 2010 publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, Testolin, Sarre, 2018 L'affëre de la Jouée par le Charaban en 2013; texte complet 1 bouëte de carton 2013 publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, 2018 Le Jouée par le Charaban en 2014; texte complet 42 s-ingnouyondze 2014 publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, de penchonnà Testolin, Sarre, 2018 Predza-me Jouée par le Charaban en 201S; texte complet 43 n'en pa de cice 201S publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, Testolin, Sarre, 2018 In pénchon in tsë Jouée par le Charaban en 2016 ; texte complet 44 Javon Simon 2016 publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, Testolin, Sarre, 2018 Pièces theâtrales traduites et adaptées par Raymond vautherin Auteur Titre Notes texte complet publié par 01 LABICHE La main leste " Le Flambeau", 3/1969; Eugène adaptation en patois de la comédie 'Fn~f>nP Labiche RIB LAN La penchon Sans aucune indication : 02 tiré d'une liste déposée aux Walter d'invalidità archives de la famille RIB LAN La dzornà di Sans aucune indication : 0 Walter tiré d'une liste déposée aux senteucco archives de la famille m
Auteur Titre Notes Jouée par le Charaban en 04 RIB LAN Lo tsemin de 2008 ; texte complet publié Walter Comboé par Lo Charaban 2008-2017, volume se, :tolin, Sarre, 2018 Le ten Jouée par le Charaban en 05 VUYET Paola tsandzon et le 2009 ; texte complet publié mode état par Lo Charaban 2008-2017, volume se, Testolin, Sarre, 2018 fulien bon Jouée par le Charaban en 06 RIB LAN farmacien 2010; texte complet publié Walter më tsëca mal par Lo Charaban 2008-2017, intenden volume se, Testolin, Sarre, 2018 Jouée par le Charaban en 07 GLAREY L'amour 2011 ; texte complet publié Rose perdonne tot par Lo Charaban 2008-2017, volume se, TP.<:tnlin Sarre, 2018 Infeur, Jouée par le Charaban en RIB LAN 2012; texte complet publié 08 Walter Purgatoéro, par Lo Charaban 2008-2017, Para di volume se, TP<:tnlin Sarre, 2018 Jouée par le Charaban en 09 VUYET Paola La séison 2013; texte complet publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, TP<:tnlm Sarre, 2018 Jouée par le Charaban en 10 VUYET Paola L'anglé 2014 ; texte complet publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, TP<:tnlin Sarre, 201~ Jouée par le Charaban en 11 VUYET Paola La posta 201S ; texte complet publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, Testolin, Sarre, 2018 Jouée par le Charaban en 12 VUYET Paola La créachon 2016 ; texte complet publié par Lo Charaban 2008-2017, volume se, Testolin, Sarre, 2018 m
EN SOUVENIR DE RAYMOND ~LA RÉDACTION ous avons le plaisir de proposer aux lecteurs de notre re- N vue, les belles paroles que Ivano Reboula,z, curé de Bionaz, a consacré à Raymond Vautherin sur L'Echo de nos montagnes, le Bulletin paroissial du Diocèse d'Aoste1 . " Je veux rappeler un grand ami, c'est lui, Raymond, et lui dire merci, en mon nom personnel et au nom de la communauté de Bionaz, comme aussi de toute la Vallée d'Aoste. Son travail l'avait porté souvent à Bionaz, mais surtout il y venait pour les concours de Cotillon, ce jeu de cartes typiquement valdotain que seuls les Bionains pratiquent encore. Et il venait en compagnie d'Aimé Chenal et d'Emile Bétemps : que de bons rires on a fait avec eux ! Et encore Raymond avait suivi les débuts des Squiapeun, la troupe de théâtre de Bionaz. Et maintenant, qui corrigera mes textes en patois ? Merci, Raymond, et tanque : Adon l'ama s'en va redzoindre la pèce eternella " Tiré de " L'Écho de nos montagnes '" Bulletin paroissial du Diocèse d'Aoste, Les paroisses du Buthier, Bionaz, Oyace, Valpelline, Ollomont, Roisan, LIXème année, n° 7, juillet 2018, page27 Il
EN GLANANT DANS NOS ARCHIVES -0- LA RÉDACTION N ous avons le plaisir de présenter aux lecteurs de la revue quelques anciennes affiches du CTV. Quoique simples du point de vue graphique, ces affiches représentent très bien l'activité déployée en faveur de la communauté valdôtaine tout au long de ces derniers 70 ans, à partir de 1948. Les archives du CTV contiennent une soixantaine d'affiches ; elles remontent, pour la plupart, aux années 60 et 70. Quelques-unes furent pelliculées pour leur protection et sont employées lors des manifestations publiques du Comité ; les autres sont recueillies dans un dossier et sont plutôt méconnues. Il vaut donc la peine d'en présenter quelques spécimens ; de cette façon, les lecteurs apprécieront les efforts prodigués par nos devanciers pour la défense des caractéristiques du peuple valdôtain. Appel à cotiser Voici, avant tout, un appel lancé afin de favoriser les cotisations au CTV; il remonte aux années 50. A' l'époque, le CTV ne voguait pas dans l'or et les aides publiques arrivaient -il est bien le cas de le dire -avec le compte-gouttes. Les dirigeants de l'époque devaient, donc, se débrouiller et affronter des efforts diplomatiques délicats pour récupérer les quelques milliers de lires nécessaires pour la publication de " Le Flambeau ,, . De nos jours, heureusement, les aides publiques sont réglées par une loi régionale même si, ces derniers temps, il faut, encore une fois, tenir compte des ressources disponibles et adapter en quelque sorte la parution de la revue à celles-ci. Elle, la revue, a dû, en effet, réduire le numéro des pages passant des 160 pages, ordinaires m
jusqu'à en 2013, à la centaine d'aujourd'hui. Quoi qu'il en soit, les cotisations, alors comme de nos jours, restent indispensables pour la bonne santé du CTV. A' remarquer le prix de la cotisation fixé à 210 lires, c'est-à-dire, rapportant cette somme aux euros modernes, à 10 centimes d'aujourd'hui. N'ayant pas un siège disponible, le CTV s'appuyait sur deux gérants de café, l'un sis à la place Chanoux (M.lle Frassy) et l'autre aux Portes Prétoriennes (M. Revillod). Quant aux buts indiqués dans l'appel, les plus importants sont ceux que de nos jours gardent encore toute leur validité, à savoir, la défense de nos langues, l'union et la concorde des esprits " en dehors de toute politique "· Les diners sociaux Comité des Traditio~~ Valdôtaines AMIS VALDOTAINS' pour la défense de nos bonnes t J· . ra ttJons · pour la protection d J ' e notre angue maternelle et Ju patois; pour j 'affermissement d . e notre rnmorité ethnique ; pour mieux connaître et mieux aimer , notre pays ; pour l union et la con d J . J' 1 cor c es esprits et attachament à notre terroir, en dehors de toute politique RENOUVELEZ VOTRE COTISATION INSCRIVEZ-vous CHEZ . M.11, CECILE fRASSY • M. REVJLLOD-CAFÈ BFR·T:~ACE E. CHANOUX PRIX d / . • • D - P. PRETORJENNE e a carte d'inscrip tion pour le 195 210 L. LE CONSEIL DE DIRECTION Au cours des années 50 et 60, le CTV organisait très souvent des diners afin de renouer les contacts avec ses membres mais ouverts, intelligemment, à toute la population valdôtaine. Cela servait, en principe, à témoigner la présence du Comité et à épanouir, autant que possible, les principes qui sont à la base de la fondation du CTV. Nous présentons, ici, une invitation faite en 1957 à l'occasion du Camentran, le Carnaval. Il s'agit, à vrai dire, d'un dépliant de modestes dimensions enrichi par un excellent dessin de l'artiste S. Roncarolo. Il est rédigé complètement en franco-provençal et d'après la graphie de l'époque. A' remarquer le menu ; il se composait de la Motzetta de Boc de Réma, des Bodeun de Cogne, des Saousesse de parotze, du Djambon de Borsa, en tant qu'hors-d'œuvres, suivis par la célèbre Sepetta à m
0,.1.1 ... JM Jt,,ui• Io !('" 1 Papa r<>,!nt. p-ap• tognr. Üanq pa dr-u,ù Io ltra 1 P.·.,. tcO~nt m•m• Ji un. l,, rn•rnb« ; 1<-Nmi J C. T \'. •->n '""" • prcudtt pa.r .. la ••na 1uJi.ionclla orsan1:a..-c pc \o J::or 23 FC'ni (J.r-uunJo) C'U<t t:( f"cnfl.ll a u1 &O'<'H < J<>,mi J, j, ,. :w ( '9h.:;o \ M enlt MOTZETI A de BOC de R<m• BODEUK de Cogoe SAOUSELSSE de puotu DJAMBO'.'i de Som SEPETIA , \, VAPE.LE;-.;ENTZE SI JE. d< FAMEILLE ••out TRIFOLLE A BOCO'.\ PER El.rT c.ouet .,ooe I• FIOCCA , . é •pre REJOUISSANCE FOLCLORIQl"E• \ \.\ t~-. J, c...... , -...: .. .... ·~i. ..... t. bo. .. ~ ... I. ... l:;. u,.., ...,,...l, ,, •., .,....,t. Lo ,,,.. ..; ' (,. pf ,..,. r.~ 1).. \· ... .u._ .1. :-...... .1r~ .. r1 r.~ ....... i la a (".._<"Ctt&>I t J .. la ...,,.,. 1. l Pt ....1,..... r" •-> l'u.. PR! L 1200 Se l(o-. 11 i.' '"Ir. 1: !.l cfti'°'<'U~P: . ..l C«\lo ·,UJdl Gat't.•'1 f .: ~ f (; '11\:"U Le.1 .. i.1crfc.lto"'1 1e do.!IO't n Mld:o~ de d&dtai. il r.. .. ·~ la Vapelenentze et du Sivié de fameille avec les Trifolle à bacon, pour se conclure avec les Pereut couet avec la Fiocca ; le tout arrosé, il faut bien le dire, par le Veun de Colignon. Tout cela pour le prix de 1200 lires chacun. A la fin du repas, il y avait la traditionnelle réjouissance folklorique. L'invitation était accompagnée par la " poésie " que voici : A la fëta di Comité Le dze arrevon de tcheu coutë : De Veulla, de Saro, d'Eisené E de la coûta de Talapé. No sen tcheut de bon Valdoten: Lo travail et la pé no l'amen Fién noutra fëta a Camentran Pe no redjoui pe to l'an. Il existe aux archives un autre exemple d'invitation remontant à 1964. Là aussi le diner est fixé à l'occasion du Carnaval, mais le menu diffère quelque peu. La Motsetta arrive, cette foisci, de Valgrisenche tandis que les Bodeun sont d'Aymavilles et les Saousesse de Cogne. Ils sont accompagnés par le Beurra m
de Boursa et la Mëque d'Ollomont. Suivent la Seupetta à la Vapelenentze - elle ne manque jamais ! - et puis par la Carbonada de Lavon Dzaque, qui devait être un excellent cuisinier, à ce qu'il parait, s'il avait le droit de donner son nom à cette célèbre recette de la tradition valdôtaine, avec le Trifolle a bacon et Lo Fromadzo piquen et la Fontina. Pour terminer, hélas, encore des Marteun sec avouë la Crama à volontà. Quant au vin, il était évidemment, celui du Pays d'Aoste. Le prix est de 1500 lires. Un beau dessin de l'artiste Ricci - que les lecteurs apprécieront sans aucun doute -accompagne l'invitation. Le manifeste de 1961 V ftVlrtl lch" .. YClldQl'R'l Om.t dt- C1,1tr1 ch - . " 1) • Jtt• d • P"' • 1 c ei or9•nu•1e p~ Io dzo 8 Fevré Id· .. ao) • H Jel.-j CMA ASAN {S.ro on) 4 vouet aour de le ..ep•e 20 OO). ll/r1111 -·e.-- ...,. .._. ..OO.-. ......,_ ... ,......_.... t: ......... .i.1-0...- ••rend• 1 a .. . . 1110. Apri ~ lf:JOUIS!t.ANCE fOl.KLORIOUE À cette date, le Conseil de Direction de l'époque, décide qu'il vaut la peine d'éditer un véritable manifeste portant les raisons qui sont à la base de la fondation du CTV et expliquer aux gens qu'il faut participer pour que, comme il est écrit, " le pays rayonne à travers sa culture, son ethnie, ses élites "· Un vaste programme, aurait-il dit le général De Gaulle. Il faut, donc, soutenir son action, "faire connaitre ses finalités"· Pour cela il faut s'inscrire et, d'ailleurs, la cotisation annuelle " n'est que de 200 lires "· Le programme est véritablement vaste. La sauvegarde de nos langues régionales, l'élévation sur le " plan littéraire " de " notre beau et vieux dialecte ", l'épanouissement de l'artisanat valdôtain, la diffusion d'une " saine pédagogie régionaliste ,,, étudier le rôle du folklore et des traditions, intéresser les jeunes m
à la question valdôtaine, valoriser le gout des lettres et des arts ainsi que le soutien aux jeux traditionnels etc. Tout cela, " au-dessus de toute passion politique ou confessionnelle "· Il faut dire, après plus de 60 ans, que le CTV a fortement contribué à la réussite de quelquesuns des buts indiqués. Mais il faut, en même temps, s'interroger si, de nos jours, il existe encore ces mêmes principes dans notre société. Elle a beaucoup évolué et nous constatons, amèrement, que ces sentiments d'antan disparaissent de plus en plus. Cependant, il faut tenir en haut le flambeau de la concorde entre les Valdôtains afin que notre pays puisse maintenir son identité. Le Mani!este c 1961 , du. ~antile de.s. '1:i'1.ditiarts. Ù-aJ!.d(flai.ne.s. 1~1tu 1; n>,rN.U. l'lao • 1:wll• l·~ ... ~"~ · -'•"•) ~~if:~~~l~~~j~~:~·~~~:;~~~~~~~ PM d, corciia.:'•' <n ,fhospllah1e.• D'ure loçcln plu1 spOc1h'1WJ. 1\ dé.li• 6lll1ou1 _ A~~ur"' le 1:1<1uV•· J.mfo d» flOll ln1ér.;1a !!nqul$tiquea el lé f91l· ~"'"~'. <W rum•o ~ptrmwlkt d., not1e e!hni& a.,,,.,, su.- !e plan lu:oirc111" noll'e beau el ,,, • ..,~ dKJlec1e en ~-::.=:" l'':,~~~~ndedo~e!7:.~'.:a d<>l! mo1son• ruroln e1 .:i" p:ctorus:;\!<l' de. v1lla<)O)a. . • . . fa\"Ort81l'f l'epanou•...,...mtonl de 1 orth1onot voldOlom en &IU· d"m~ "'n orvmi:à011on, ""' dllbouché11, ses per11pecilve1 écor,~.;;~,~= osal'~~:~~~::~~~~1 touristique da nos site!; une t&- COU"'50 bi.•n!oisan•o. e:;~~'.~~11~1:'11~.ir~~,~:0 ~!:~~n~~;s:.h;,! les qrond4 peri\Oll:\~ VoldôtaJM d'o"tfelols Etud<f'f ph:s prolondiment Je r6lo du Jolklo<e et 0011 traditions -=u~-q"'.0i!u~~~Jl~se lom!l!arisa• ovvc le prob!ilme vcilt"~~~ae: 1., qol.il des ]l>l1r81. OOs art11. de la recherche hl~- ~ . .,;.,u~:r ~ ieUJr. scort!!s tmdllionnels lhollet. tzon)_ . F11· rivivro rlO!I c:osiu:nes Jollr.lor1quosel nos d\onts <eQlor ~~'::·~ ~~-~~m"o11n~;: :, ~~t';~~:;90:.": Z°tt~v~~ :sa~~ tur1• .oon s1hnlo...,e\111t. Valdôtoinr;, 1:ou· n·z :<0n cr<:tlon, [a1to:os connaitra sas linoll1is, aldoi·le m 1 moyens à remplir dlqnomcn1 OO haute mlu\On 1)(1· ' t-i~,;-,.,i-voi:s no1ubreuJr. 011 C T V la ooll!!<lllon onnoolln n'"1 .,.,. OO 2IXl lU-1!!' Le r:.T.V doll 1é,mir en .,n foi9XIO" ur11que tou•os k!s bonn&• • \c'.ls ia. !Ml!M<llll d'id9" !'.11 d"!n11!01lvM. tm1• k>s prôneur~ l·.n;a!nréql(Jnolisir:<!I S.::.'{(HtA unilf foi!!Onlfbloc:. lM poy9 001dei-o son VutOQOJ at llCI cohoioilon t.. ConMll d• I>lnc:tloa DES AL DOTAINES COMIT ' TRADITION L'artisanat valdôtain Twi~ Cènls anban,-sculptcurs 1ie... lr~nt congres a AOSTE mrnnncHf 1 mm 1963 pour cfr..cu1a les problcmcs co1h.:~-rnapt la nouvelle organisation de l'Institut n:1'1m1al pour la pnMctton de l'arlisanit typique valdôtain. PROGRAMME 9 h 30 - Rendez . vou> place Emile Chanoux 10 h - Ouverlure du Congrè>. 13 h • Oejeuner. 15 h · ResoUions finales. La défense et la valorisation de l'artisanat de la tradition valdôtaine fut, dès les années 50, l'un des fleurons de l'activité du CTV. En 1963, par exemple, un congrès est organisé à Aoste par le Comité pour aborder les problèmes " concernant la nouvelle organisation de l'Institut régional pour la protection de l'artisanat typique "· Ce sont plus de 300 les artisans sculpteurs qui " tiendront congrès "· Un chiffre important. Le rendez-vous est fixé à la place Chanoux vers 9h30 et la résolution finale est prévue pour lShOO. L'invitation
aux artisans est claire; il faut que tout le monde participe activement aux travaux du congrès. L'attention au monde rural L'agriculture aussi a toujours été au centre de l'attention du Comité. Le CTV savait et sait encore de nos jours que les agriculteurs sont les véritables dépositaires de l'ancestrale tradition valdôtaine ainsi que de notre langue maternelle, le franco-provençal. Une attention toute particulière fut donc consacrée au monde de la montagne, dès le début de l'activité du CTV. L'organisation des Congrès des Arpians et, ensuite, la valorisation de la fontine, le produit principal - mais pas le seul- de nos campagnards, avaient le but de restituer toute la dignité que ce monde mérite. Aujourd'hui, la fontine est connue et appréciée partout dans le monde mais, hélas, nos jeunes campagnards vivent un moment de crise profonde pour plusieurs raisons. Le message d .. Arpians Valdôtains * Sl·Plem{Cliltr.audela lDllf) Conuté des Trafiltions Valdôlaines TROISIEME CONCOURS POUR LA MEILLEURE FONTINE ta ..... _,rill;•a~feii"Jtr••~-~illi.lile(M•tmlo;ipe•~l •• '---- .. '"""' (lUl-tm.J" "'l"I • ....... "l ..... " l ........ PRO_GR .\ MME] 1 h 30 • S..on" MffM .li l'fct•.e o.ro1M111le tle S.int Pierre 10 ti OU\lertu•e d11 Cont:rèoS au C"'te1u Sa.rriocJ da ta Tour al discuu.1ons sur le. oroto)ffnH d111rp11ns • lnstalla1"?'Pi 1111Commiu1ondet1up11rts de 1.,, fontme. 13 h Oin... •11 Charu,,. (Pol111'1a 11 clft • trornll&" • "'" d• Sf.P,.rno). ..... ~ ~ ... ~,<l'l~~...--f""" ... ~ .. ft'lpfl)I 10 h ~ fot11k>tlqiue illMC Q •H>c•pa11on d... Cf\u<alu du Comltt .. T....,_ Y~lf~11~..-uc1"'c1MdolS.•nt·M9fWn~ m comilé ~es lra~ilions Ual~ôlaines S1\1\IEDI 7 NOVE,\IBIŒ 19M, adh lieu i'1 Aoste une iouroée con~acrée :lu'\ problèmes de<. .::onducteur-. d'alpage. La ,.éam;e se tiendra dans l'ancienne salle du Conseil de la Vallée, de 14 ;'i 18 heures, et sera dirigée par M. le chan. Vau<lan. de l'Ecole d'Ag:riculturc de Saint-1\.lartin-de-Corlifans. Le thème choi~i <."t le sui, ant; Orientations el mrectiues ~our r EH~loitation ~e nos m~ages RAPPORTEURS OFFICIELS: Herbert Vevey (Pmpri<1•"• d'•lf"~<l ; Joies et misères d'un conducteur d'alpage. Max Besse Joseph Lamaslra l~<it~oal1•l : Maladies et accidents du bétail à l'al page. Bernard Paccolal : 1\méliorati11n despâturnges. Jules -Ange Negri n .. "' <B ·~'""•) : Technique fromagère. Tou" les conducteurs d'alpage ~al dê"a i ris sont vivement priés de r~hau.ss c i de leur présence celte int ére~ sante table*'ronde, ainsi <1ue le débat qui smvr:I. Au terme de la journée, des réo;olution-> ~cront pri~e~ et tran ~n1 i ses aux oq;anei. po liti que~ er administratifs de notre R.!gion Autonome. LE C. T.V.
lancé par le CTV dès les années 50 est encore actuel, car la société montagnarde est un monde qu'il faut défendre à tout prix. Un manifeste politique En 1970, le chef de la Brigada Social (la police politique franquiste) de la province basque de Guipuzcoa est abattu sur le rez-de-chaussée de sa maison. Cet homme fut l'un des pires persécuteurs fascistes des basques, un véritable assassin formé, par ailleurs, à la dure école de la Gestapo naziste. Le tueur est un jeune basque. Par cet acte extrême il venge les centaines de compatriotes torturés par la police fasciste. Par représailles, le gouvernement franquiste ordonne un procès général contre 16 prisonniers basques, parmi lesquels deux prêtres ; tous ces genslà sont accusés de terrorisme et de rébellion militaire et, sur la base d'une loi récente, sont jugés par un Tribunal Militaire, le Consefo de Guerra. À la fin, six d'entre eux furent condamnés à mort tandis que les autres dix à des peines pour un total de 700 ans de réclusion. Pressé par l'opinion publique internationale, Francisco Franco commuta la peine de mort en réclusion perpétuelle. Dans ce conteste le CTV n'est pas resté immobile. En collaboration avec l'AIDLCM, l'Association internationale pour la défense des langues et des cultures menacées, Le Comité rappelle à tout le monde que, malgré la commutation de la peine, " le peuple basque poursuit sa lutte pour la liberté "· De plus, il rappelle que dans le cadre des institutions démocratiques, il faut que la République Italienne accorde " aux communautés ethniques et linguistiques enclavées " dans ses frontières " la possibilité de vivre et de promouvoir ... la langue et la culture qui les caractérisent "· Si en Espagne, les Basques et les Catalans sont torturés, dans la République italienne les minorités sont suffoquées, " en leur niant le droit à leur langue maternelle " ainsi que les autres droits. m
Association lnte nationale pour la Défense des Langues et des Cultures menacées ( A. I. o. L. c. m.) comité des Iraditions l C. l. U. l La commutation des neuf condamnations à mort de Bourgos ne doit pas nous faire oublier que le peuple basque poursuit sa lutte pour la liberté. La bataille des Basques est celle-là même de tous ceux qui luttent, dans le monde entier, pour un~ société plus juste et pour une Europe démocratique fondée sur le respect de toutes les populations. Il ne suffit pas de proclamer notre solidarité par des protestations et des affirmations de principe. Il faut que les institutions démocratiques accordent à toutes les communautés ethniques et linguistiques enclavées dans les frontières de la République italienne la possibilité de vivre et de promouvoir, dans l'esprit de la Constitution, la langue et la culture qui les caractérisent. Pendant que les droits des Basques et des Catalans sont foulés aux pieds en Espagne à travers la violence, la prison et la torture, en Italie les minorités sont suffoquées en violant la Constitution, en les discriminant, en leur niant le droit à la langue maternelle dans les écoles et les bureaux, en les ignorant dans les dispositions statutaires régionales, en les privant enfin de toute possibilité de progrès culturel et civil. La langue et la culture des minorités catalane, croate, française et franco-provençale, grecque, ita.lo-albanaise, ladine (Dolomite et Friot.1), occitane (provençale), slovène et allemande, ainsi que les langues régionaks et populaires sont des composantes fondamentales du patrimoine de l;i République italienne et de sa dimension européenne. Tfm 31E. lf. ) JANVIER 1971 AO'>H. U ~Il JMIVIUI 1')71. C0).4n,o.10 rftJl'i!IAlE PER t[ COMUNt!A' (T ICO·LINGUISflCHE. E l'(R LA CULTURA A(GIONALC m rr h COMIT!i OES îHAOtllONS V,A LO /)TAl.'I[ ~
LES TRADITIONS DE LILLIANES La Foire de Saint-Bernard '* Nadia AGNESOD En 1656 la foire de Saint-Bernard était l'occasion pour les paysans et les éleveurs de se rencontrer et d'acheter tout le nécessaire avant de monter à l'alpage en début d'été. De nos jours, les associations de Lillianes ont revisité et reproposé cette foire, qui présente un programme donc un peu différent par rapport au passé, quand sur la place du village on ne voyait que les animaux et quelques étals de marchands. Aujourd'hui, en effet, y participent les producteurs locaux et des groupes folkloriques à animer la journée. Suivant la tradition, la foire a lieu le dimanche le plus proche du 11 juin. m
Le Saint Patron de la Chapelle de Riasseu C'est la fête patronale organisée encore aujourd'hui par les habitants du versant adrèt de Lillianes, mais également par ceux qui, tout en n'y résidant plus, ils ont leurs origines à cœur. On fête le Saint-Esprit et la chapelle consacrée à Saint-Pierre in Vincoli. La fête est normalement organisée par des « prieurs "· Ces derniers sont aujourd'hui choisis selon la disponibilité des personnes, alors qu'il est possible que dans le passé aient existé des règles pour leur désignation. Le menu du déjeuner est libre et établi par les prieurs. Au cas où, il n'y en aurait pas de disponibles, tous les habitants collaborent en portant un plat, afin de ne pas interrompre la tradition. Ce qui, toutefois, ne doit pas manquer est le pain béni, qui, autrefois, était conservé à la maison pour m qu'il y protège tous ses habitants. L'on raconte qu'en cas de fortes pluies ou d'autres fléaux, on le mettait à l'extérieur pour prier Dieu qu'il les fasse cesser. Il paraît que cela marchait... Autrefois orgarusee dans la période de la Pentecôte, aujourd'hui la fête a lieu à la date indiquée par les prieurs. C'est l'occasion de passer de bons moments au prieuré, en compagnie des voisins, des amis ou des proches que l'on invite, de chanter, de jouer à la morra, de s'amuser tous ensemble en amitié.
m
m
m
m
LA CuccA FÊTE SES 60 ANS (1958-2018) -o. Enrico T oGNAN imanche 4 novembre 2018 a eu lieu, auprès de la Biblio- D thèque communale de Saint-Martin- de Corléans, la présentation de l'exposition photographique consacrée au 60e anniversaire de fondation du groupe La Clicca de Saint-Martinde Corléans que le groupe a organisé sous le titre de 60 an tcheut eunsémblo Le concours de public était à la hauteur de l'initiative et une bonne partie des habitants du quartier d'Aoste ainsi que des anciens membres du groupe étaient sur les lieux. L'exposition rappelle à tous les visiteurs le long parcours de La Clicca à travers une galopade photographique très intéresL'exposition m
sante. La photo la plus ancienne remonte au 1er novembre 1958 et la plus récente ne date que de quelques jours. C'est une véritable narration par image -de la fondation aux temps modernes - tirée d'une sélection attentive parmi le formidable patrimoine de plus de deux mille photos que le groupe a patiemment collectionnées durant ces six dernières décennies. L'exposition m
Les costumes masculin et féminin Le costume des campagnards Au cœur de l'exposition, le visiteur a eu la chance de trouver aussi le premier costume du groupe (dans la version masculine et féminine) ainsi que la reproduction de l'habillement ordinaire des gens de l'endroit qui étaient, surtout, des campagnards. Quant au costume masculin, il faut savoir qu'il s'inspire à l'ancien style de la bourgeoisie d'Aoste; le chapeau, par contre, s'appelle, en argot, le melon et il est répandu dans toute l'aire francophone. Le costume féminin se distingue par les trois tonalités de rouge ; celui plus clair appartient, en principe, aux demoiselles tandis que le rouge d'un accent moyen est des dames. Le dernier, de la tonalité bordeaux, plus foncée, est Il
l'apanage des dames les plus âgées ou, hélas, des veuves. En ce qui concerne les instruments, il est caractéristique le fl.eyé, introduit en 1962 sous l'impulsion de Venance Bernin, l'un des fondateurs de La Clicca ainsi que célèbre poète patoisant. Très curieux c'est aussi le xylophone de la grandze. Samedi 10 novembre a eu lieu, enfin, le spectacle auprès de la Salle Polyvalente de la paroisse de Saint-Martin-de-Corléans; ce fut l'occasion pour proposer, encore une fois, les deux projets musicaux de La Clicca, vainqueurs des deux derniers concours FloraMembres du groupe m
Le président Marco Vigna et le vice-président Roberto Favre Le drapeau du groupe lies Vocales (2017/2018), ainsi que l'exhibition de Le Chœur du cœur, Les Notes Fleuries du Grand-Paradis et Les Amis de La Clicca dirigés par Ornella Manella. D'après les paroles du jeune président du groupe, Marco Vigna, " toutes ces initiatives ont le but de promouvoir le folklore en tant qu'instrument de connaissance et d'interaction entre les diverses générations qui se sont succédées à l'intérieur du groupe " ; de plus, soutient le président, comme 60 ans sont un point d'arrivée important, La Clicca a décidé qu'il valait la peine de célébrer, tcheut eunsémblo, tous les " amis, les associations et les supporters qui, à titre divers, ont permis au groupe de poursuivre le chemin pour la sauvegarde et la promotion du folklore valdôtain "· Le Comité des Traditions Valdôtaines profite de l'occasion pour présenter ses compliments à La Clicca de Saint-Martin-deCorléans qui, avec le groupe de Traditions Valdôtaines, ont fait, font de nos jours et feront dans l'avenir l'honneur du Comité et, plus en général, de la Vallée d'Aoste toute entière.
RESTES D'UN VILLAGE SALASSE À V ALSAVARENCHE PRÈS DE PLAN-BORGNOZ ~ Joseph-César PERRIN usqu'à il y a quelques décennies l'attention des chercheurs J n'allait pas plus loin que l'époque romaine. C'est à cette époque-là, par exemple, que s'arrêtaient les fouilles archéologiques sans se demander si, au-dessous, des vestiges des époques préhistoriques pouvaient être présents. Depuis quelques temps cette attitude s'est modifiée. La naissance en 1967 de la Société Valdôtaine de Préhistoire et d'Archéologie et l'énorme travail Le site du village salasse m
qu'elle a fait notamment dans le domaine des gravures rupestres, puis les travaux de mise en valeur de l'aire mégalithique de Saint-Martin-de-Corléans ont suscité l'intérêt pour les périodes lointaines dont les prospections conduites en ces dernières cinquante années ont enrichi les connaissances. Il suffit de parcourir les pages des bulletins de la Société Valdôtaine de Préhistoire et d'Archéologie et de la Surintendance aux biens culturels pour s'en rendre compte. Parmi les découvertes, l'une des plus étonnantes est celle des restes d'anciens villages de haute montagne, situés au-dessus des 2000 mètres d'altitude, dont les fondements des cabanes sont encore bien visibles. Le premier, signalé en 1974 par M. Vincent Trèves, est celui situé à 2437 m sur les pentes du Mont-Tantané (La Magdeleine). Dans le sol des cabanes ont été repérés des restes de céréales carbonisées, des tessons de poterie, mais également un poids de métier ainsi qu'une "fusaiola" en pierre ollaire. ce qui démontre que dans le village il y avait la présence aussi des femmes. Le mur qui sépare les deux parties des cabanes
Depuis lors, l'attention accrue à ces types de structures a été fructueuse : on a désormais repéré une douzaine de ces genres de villages. Aussi la commune de Valsavarenche a le sien ! En effet, lors d'une promenade accomplie le 27 octobre 2017, en parcourant le sentier qui va de Plan-Borgnoz aux Meyes, j'ai eu la chance de le découvrir et de le faire connaître. De prime abord, j'avais quelques doutes : s'agissait-il des restes d'un ancien village ou d'une structure plus récente datant, peut-être, de l'époque des chasses royales ? Pour résoudre mes doutes, le 4 juillet 2018 j'ai accompagné sur le lieu M. le géologue Francesco Prinetti et M. Faustino Impérial, tous les deux experts dans le secteur de l'étude des gravures rupestres et de ce genre d'habitat, qui après avoir examiné le site ont confirmé qu'il s'agit sûrement d'un village vieux de deux mille ans, remontant donc à l'époque salasse. Ce village d'altitude, situé à 2650 m. dans un replat en épaulement, est constitué d'une vingtaine de cabanes plus ou moins grandes, dont la forme est variable : certaines sont quasiment Les restes d'une cabane m
rondes, d'autres carrées ou rectangulaires mais ayant souvent avec des parties ou des angles arrondis. Le sol est généralement pavé. Les restes de leurs murs, formés par des pierres d'assez grande dimension, ont une hauteur qui varie entre dix centimètres et un mètre. En amont du village il y a un grand clapey - d'où a été extrait le matériel de construction - et au-dessus surplombe la paroi rocheuse; à côté, au nord-est, il y a d'énormes rochers d'éboulement tandis qu'en aval le site est protégé par un petit promontoire. Comme pour tous les autres villages de ce genre, aussi celui de Valsavarenche est posé dans un endroit bien protégé et non visible d'en bas et il a leurs mêmes caractéristiques. L'unique différence consiste dans la présence de l'eau à quelques dizaines de mètres de distance et, surtout, d'un mur d'environ un mètre de hauteur qui divise en deux cet ancien habitat. Tous les villages de cabanes retrouvés ont des traits communs. Ils surgissent dans des endroits bien isolés, cachés, inviUne autre cabane m
sibles à ceux qui transitent au fond de la vallée. De plus, les endroits sont pauvres, car aux alentours il n'y a pas de pâturages ni la présence de minières et les sources d'eau sont souvent à une grande distance. Par conséquent, leurs habitants ne séjournaient là-haut ni pour pratiquer l'agriculture ni pour cultiver les mines. Une demande surgit donc spontanément. Pourquoi aurait-on construit des villages de cabanes à ces altitudes-là, dans des endroits écartés et sans ressources où la vie était sans aucun doute très difficile ? Or, ces sites semblent dater des trois ou quatre décennies qui précèdent la naissance du Christ et ils auraient été habités, ensuite, seulement pendant un bref temps. Une hypothèse a donc été avancée et elle me paraît assez plausible, réelle et bien fonLe mur, bien visible, qui sépare le village, dans une autre image du site m
dée. Il s'agirait de villages construits par la population salasse qui fuyait l'invasion romaine et qui se cachait sur les hauteurs afin de ne pas être capturée par les Romains, rendue exclave et ensuite vendue sur les marchés d'Ivrée comme ont affirmé les historiens Cassius Dion et Strabon. C'était, d'ailleurs, la seule possibilité que le peuple salasse avait de résister à un ennemi bien plus puissant que lui, de sauvegarder la vie de ses membres et de maintenir la liberté. D'ailleurs, cette hypothèse est corroborée par l'historien Strabon qui a écrit que les Salasses " continuaient à occuper les montagnes"· Un autre indice qui qui renforce l'hypothèse susdite est fourni pas la localisation de ces douze villages dont neuf sont situés dans les vallées latérales de la Haute-Vallée et seulement trois dans la Basse-Vallée. Or, cette dernière a certainement été plus rapidement romanisée que la première et plus fréquemment sujette au passage des soldats qui se rendaient à Augusta Prœtoria ou qui descendaient vers Eporedia (Ivrée). La Haute-Vallée était donc un refuge plus sûr. D'autres questions surgissent. Comment ces fugitifs pouvaient-ils vivre dans un milieu si hostile ? Séjournaient-ils làhaut toute l'année ? D'où tiraient-ils la nourriture ? Il est vrai qu'à cette époque-là la température était plus élevée d'un degré et demi par rapport à celle moyenne du xxe siècle mais, pour l'instant, faute de fouilles systématiques dans le sol des cabanes et dans les alentours, il est difficile de donner des réponses satisfaisantes à ces demandes. On ne peut pas savoir, par exemple, si pendant la mauvaise saison hivernale ils descendaient à des niveaux inférieurs ou non, quoique la première hypothèse soit assez plausible. Quant à la nourriture, les céréales présentes au village du Mont-Tantané-qui ne pouvaient pas être cultivées làhaut - démontrent qu'on allait s'approvisionner dans les zones inférieures. Au contraire, la viande ne devait pas manquer car sur nos montagnes, à cette époque-là, le gibier (chamois, bouquetins, marmottes, lièvres, perdrix, etc.)devait être beaucoup plus abondant que de nos jours et cette présence de faune permettait de disposer d'une bonne partie de la nourriture nécessaire. De plus, si l'absence de gros pâturages ne permettait pas l'élevage des bovins, la petite herbe qui croissait là-haut consentait de nourrir le menu bétail, notamment des chèvres et des brebis. Le lait, le fromage, la laine, les peaux ne manquaient donc pas m
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=