Franchises Statuts et Ordonnances des Seigneuries de Vallaise et d'Arnad J.C. Perrin

METHODE DE TRANSCRIPTION ET DE PUBLICATION J'ai transcrit tous les documents par entier en conservant leur graphie, modifiant cependant la ponctuation, parfois inexistante dans le manuscrit, pour rendre le texte plus compréhensible. Pour les lettres majuscules a été suivi l'usage moderne. J'ai fait précéder chaque docu­ ment par l'indication des sources et par sa description. Dans les documents abimés, les mots illisibles mais que j 'ai cru pouvoir reconstruire ont été placés entre parenthèses carrées [ ] . Les signes f J renferment les parties que les notaires ont écrites à la marge ou dans l'interligne et reportées par moi à la place due dans le texte. Les lettres entre crochets pointus ( ) ont été ajoutées par moi. Dans la collation avec les copies nous avons tenu compte seule­ ment des différences substancielles, sans donner en note, c'est à dire, les différences orthographiques des mots.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=