Histoires d'eau actes de la conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales Saint-Nicolas, 15-16 décembre 2001 Rosito Champrétavy

Histoires d'eau GIANFRANCESCHI Ida, Gli statuti di Sarzana del 1330, Bordighera, 1965. GPSR = Glossaire des patois de la Suisse romande, Neuchatel-Paris, 1924 ss. LEVI Attilio, Dizionario etimologico del dialetto piemontese, Torino,1927. MAGENTA Natale, Dizionario del dialetto di Navi Ligure, Torino, 1970. MAGENTA Natale, Vocabolario del dialetto di Navi Ligure (con indice nomenclatore italiano-novese, Novi Ligure, 1984. MAruNr Mario, U noster parlà. Piccolo dizionario del dialetto viguzzolese, Tortona, 1976. MASETTI Giorgio, Vocabolario dei dialetti di Sarzana, Fosdinovo, Castelnuovo Magra, Pisa, 1973. MOROSI Giuseppe, «Il dialetto di Neu-Hengstett (Burg'et) nel Wiirtenberg, con­ frontato col pralese», in Archivio glottologico italiano, XI (1890), pp. 393-396. NIGRA Costantino, «Note etimologiche e lessicali. Seconda serie», in Archivio glottologico italiano, XIV (1898), pp. 353-384. NIGRA Costantino, Saggio lessicale di basso latino curiale compilato su estratti di Statuti medioevali piemontesi, Torino, 1920. OLIVIERI Giuseppe, Dizionario genovese-italiano compilato dal canonico G.0. bibliote­ cario della città di Genova, Genova, 1851 2 . PARODI Ernesto Giacomo, «Studi liguri I», in Archivio glottologico italiano, XIV (1898), pp. 1-21. PASQUALI Pietro Settimio, I nomi di luogo del comune di Filattiera (Alta Val di Magra), Milano, 1938. PLOMTEUX Hugo, I dialetti della Liguria orientale odierna. La Val Graveglia, Bologna, 1975, 2 voli. PONS Teofilo G . , Dizionario del dialetto valdese della Val Germanasca, Torre Pellice, 1973. BoNs Tèofilo, GENRE Arturo, Dizionario del dialetto occitano della Val Germanasca, con un glossario italiano-dialetto, Prefazione di Giorgio Tourn, Illustrazioni di Andrea Geme, Alessandria, 1997. PONZA Michele, Vocabolario piemontese-italiano, Pinerolo, 18779 (rist. anast. Torino, 1967). REW = MEYER-LùBKE Wilhelm, Romanis ches etymologisches Worterbuch, Heidelberg, 19353• REW [Postille] = PARÉ Paolo A, Postille italiane al «Romanisches etymologisches Worterbuch» di W. Meyer-Lii.bke comprendenti le «Postille italiane e ladine» di Carlo Salvioni, Milano, 1972. RbSIGER Alban, Neu-Hengstett (Bur;>tt), Geschichte und Sprache einer Waldenser Kolonie in Wii.rtenberg, Greifswald, 1883. RONCAGLIA Aurelio, <<Bedale», in Lingua nostra, IV (1942), p. 11. Rossr Girolamo, Glossario medioevale ligure, Torino 1 896-1909 (rist. anast. Bologna, 1971). SELLA Pietro, Glossario latino-italiana (Stato della Chiesa - Veneto - Abruzzi), Città del Vaticano, 1944. SERRA Giandomenico, «Postille lessicali piemontesi. Riflessi piemontesi di *Aquì'.diicium», in Archivio glottologico italiano, XXXIV (1942), pp. 76-79. TERRACINI Benvenuto Aron, «Il parlare d'Usseglio», in Archivio glottologico italiano, XVII (1910-1913), pp. 198-249 e 289-360. 128

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=