Histoires d'eau actes de la conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales Saint-Nicolas, 15-16 décembre 2001 Rosito Champrétavy
En passant le long du ru. . . regard de ses sceurs. Depuis ce triste jour les deux filles ne se sont plus apptochées du lac ; toute la journée, elles regardaient à travers une petite fenetre l'eau du lac qui ondoyait en chantant : - Lac, lac, rends-nous la plus belle des trois ! À l'automne elles sont descendues au village plus en aval en médisant le lac et ces lieux ; dès lors la maison a été abandonnée. La fée du lac avait pris la plus belle des trois sceurs et né l'a plus rendue ». La chute du torrent Iso1laz, Challand Saint-Victor4" « Conton qué una net dé l'ifouìs l'éva du Piz6n veun rossa commèn .lo san. Son lé ligremme d'eunna béla feuya qu'a pioue, perquè un ommo gramo é beurt l'a amassaye lo sotcho ! ». « On dit que pendant une nuit de printemps, l'eau du Pis6n devient rouge comme du sang. Ce sont !es larmes d'un jeune fille qui pleure son amant assassiné par un mauvais homme bieo laid ! ». « La roéza l'a pré-se la pieu béla dé tré séoù. Apré lo tèmporal can n'oun vèi l'arc an siel, se dit qué son lé ligremme de la djeuvén-a é sé n'oun vat a la roéza sé sèntì 'co la sin vouè ». « Le torrent d'Isollaz a , ravi la plus jolie de trois sceurs. Après les orages quand on voit 1' arc-en-ciel, on dit que ce sont les larmes de la jeune fille et si l'on va près du torrent on peut meme entendre sa voix ». - Àmes en peine : La vieille du lac Miserin, Cogne5. « Pe arivé ou col de l'Arietta i fat travèarsé la dzènta vallaye clou Breuillot, totta vèarta de dzèn prò. Quèn vegnét la bonna sézòn én o:m.mou avouéi én méinò alave su ou Breuillot avouéi bièn de vatse è de moudzòn. É n dzò lou méinò l'ére allò bèardjé a couté d'én lac que l'avé protsou de l'Arietta è pe passé lou tèns coupave én bouq pe nèn fare 'na petchouda vatse. Tot d'én moumàn léive la téta è vét 'na viéille fenna én costume s'approutsé ou lac. L'avét 'n'èar tristou è lagnà è l'ére tsàrdzaye de boutèille è de cassòn de tou1a. La fenna l'a coumènchà a vèarsé avouéi 'na potse l'àivye dedén de boutèille è le cassòn, méi si se l'érén toujoù vouidou. Apré d'eure è 149
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=