Histoires d'eau actes de la conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales Saint-Nicolas, 15-16 décembre 2001 Rosito Champrétavy

- Fée : En passant le long du ru . . . condamnée à cette peine. Finalement tu e s arrivé pour me délivrer. Je t'en remercie et que le Bon-Dieu te bénisse. Après ces mots, elle a commencé à ramasser ses affaires pour aller se repo­ ser à jamais derrière la montagne ». Piroubec, Issimé « Dou ja pischt witzigs Pirubec loascht laufe z'wasser zem Steg, hes­ cht gsian toischu steina un stockh. Zwei hirtjini heintschi varlueret dibbil hentsch gsiicht an brunne viir tringe as sOiri wasser. Alz in a woard gsiantsch as junhs, schianz weib das henne gseit : - Fauret noit un chiemet miimmer. Un te zu hetschi gviirt in an «Grotte» Doa hentsch gsiat an steinene tisch un drouf sch gsin bruat un froiti. Darnoa d'schianu frauwa vuurtsche zem brunne un tutschi wesche ; darnoa leckschi vuf dan rechten weg un geit amun amouf. As poar manna un d'chinn sein kanget ouf im uart viir vriage dar schianu vrauwa van dischen gute wasser. Un dschoei henne gseit : - Van dischem wasser mi-eder hea sovik dass der welt. Giaet ihra schnetziji, netzis im wasser un sennjurut da weg dam wasser unz ambri in d'cabini. Doa hetsch gsteckt d'schnetzji imitsch in d'mattu . . . alz in ar woard burbulljurut ous an brunne ! Darnoa hetsch groabet im stei am furmu wie a stul, hetschi gsetzt drouf un hetschi gleit singe. Dische brunne lauft noch hoeit, liawe im winter un choalte im summer ». « Deux petits bergers se sont perdus dans la foret à Piroubec, alors ils cher­ chent une source pour boire un petit peu d'eau. Tout à coup ils voient une jolie jeune fernme qui leur dit : - Ne pleurez pas, venez , avec moi. Après elles les a accompagnés dans une grotte où il y avait une table en pierre chargée de pain et de fruits. La belle femme les a conduit à une fontaine et les a lavés ; après elle les a accompagné sur le justé chemin et elle elit remontée à sa grotte. Quelques hommes et les enfants auraient aimé avoir de cette bonne eau et sont montés à Piroubec pol,lr en demandet. La femme répondit : - Vous pouvez avoir de cette eau, autant que vous en voulez. Elle a plon g é sa baguette dans la fontaine et a glissé de roche en roche jus­ qu'au pied de la montagne. En s . 'arretant, elle a enfoncé sa baguette dans la terre et à l' i nstant une fontaine a jailli. Tout près elle a creusé un rocher en forme de siège, s'y est assise e s'est mise à chanter. Cette merveilleuse sour- 151

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=