Histoires d'eau actes de la conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales Saint-Nicolas, 15-16 décembre 2001 Rosito Champrétavy

Histoires d'eau Notes ' La graphie du patois des textes ci-dessous, suit les indications de Patois à petits pas. Méthode pour l'enseignement du francoprovençal, Imprimerie Vald6taine, RÉGION AUTONOME DE LA VALLÉE D'AOSTE, ASSESSORAT DE L' É DUCATION ET DE LA CULTURE, BUREAU RÉGlONAL POUR L'ETHNOLOGIE ET LA LINGUISTIQUE, Aoste, 1999. Le texte suivant a été publié en L'eau et les rus, CENTRE o' É TUDES FRANCOPROVENçALES « RENÉ WILUEN », Musrnneci, Quart, 2000, p. 61. 2 L'eau et /es rus, op. cit., p. 61. ' L'eau et /es rus, op. cit., pp. 261-262, cf, J.-J. CHRISTILLIN, Légendes et récits recueillis sur les bords du Lys, Musrnneci, Aoste, 1970, p. 54-55. ' L'eau et les rus, op. cit .,. pp. 260-261. 5 L'eau et les rus, op. cit., pp. 115-116, cf, R. B I B O IS , Recueil de poésies et de contes en patois de Cogne, Aoste, ITLA, 1975, p. 58. 6 Texte en « Toitschu >>, dialecte allemand d'Issime publié en L'eau et /es rus, op. cit., pp. 263-264. Cf., J.-J. CHRISTILLIN, op. cit., pp. 106-108. 7 L'eau et les rus, op. cit., pp. 262-263. Cf, J.-J. CHRISTILLIN, op. cit., pp. 53-54. 8 L'eau et les rus, op. cit., pp. 34-35. ' L'eau et les rus, op. cit., pp. 105-106. 1 0 L'eau et les rus, op. cit., p. 260. " L'eau et /es rus, op. cit., p. 13. ii L'eau et les rus, op. cit., p. 52. 13 L'eau et les rus, op. cit., pp. 191-192. 1• L'eau et les rus, op. cit., pp. 200-201. 15 L'eau et les rus, op. cit., p. 197. 160

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=