Histoires d'eau actes de la conférence annuelle sur l'activité scientifique du Centre d'études francoprovençales Saint-Nicolas, 15-16 décembre 2001 Rosito Champrétavy

Aux sources de l'irrigation : statuts et règlements des consortages de bisses en Valais 24 Il ne semble jamais y avoir de problème à vendre un droit d'eau à un autre consort. L'aliénation des droits « en dehors » de la communauté ou du consortage est en revanche beaucoup plus limité, et l'on assiste à cette occasion à un certain protectionnisme du patrimoine de la part des communautés (voir REYNARD, Histoires d'eau et plus bas, n. 33). 2.1 À Vollèges, en 1427, tous les consorts sont énumérés, avec leurs surfaces irrigables, vide­ licet primo dicti Vulliermus et fohannes Biollaz, fratres, pro quindecimfalcatis, Murisodus Biollaz pro sex falcatis, Johannes et Jaquemetus Cherdonaz, fratres, pro quinque falcatis [ ...] (AC Vollèges, Pg 32). 26 Le ratement du nouveau bisse de Savièse, aux alentours de 1450, en est un bon exemple. À la liste originelle rédigée d'une main unique s'ajoutent une kyrielle d'annota­ tions postérieures de plusieurs mains différentes, augmentant ou retranchant des sur­ faces de prés, exprimées en sectorate ou pose, aux consorts (AC Savièse, SP 176). 27 H.R. Ammann a relevé de beaux exemples pour le Haut-Valais, au XIV• siècle déjà, dans lesquels on recourt souvent à la course du solei! et des ombres pour décrire les droits d'eau et leur durée. On peut citer ce cas à Stalden où un certain droit d'eau représente aquam in die lune ad quindecim dies de aqua cui dicitur der Toerbierrobak ex inferiori aqueductu ab illa hora qua sol in mane tangit die Blattun ze der Wissumflue usque dum umbra tangit in daz wasser (ACS, Min. A 5, p. 58, cité dans AMMANN, « Aperçu >>, p. 278, n. 78). 28 Voici deux exemples qui illustrent ce propos : pour le bisse du Ro, qui irrigue plusieurs territoires du Haut-Plateau (Lens, Chermignon, Icogne), on décide, en 1521, que }es diffé­ rents utilisateurs debeant et teneantur reparare <annuatim> partem suam dicti aqueductus bene et sufficienter, que reparatio dicti aqueductus annis singulis ex suis incipiatur in principio mensis maii et similiter finiatur in medio ejusdem mensis maii (AC Chermignon, L 16). A Veysonnaz, le bisse doit déjà etre pret à l'usage à la mi-avril ; on impose que les consorts faciant repa­ racionem aqueductus, saltim durante a dieta aque de Ausenchy usque ad saxum deis Geynes, quo­ libet anno usquè ad medium mensem apprillis (AC Veysonnaz, Pg 29 bis, art. 5). 29 On sait par exemple que le tour dure 16 jours pour le bisse de la Rioutaz en 1457 (AC Lens, A 3 et AC Chermignon, L 16), alors qu'il est de seulement 12 jours à Leytron en 1420 (AC Leytron, Pg 33). Il serait intéressant de pòuvoir reconstituer les tours d'irrigation, en connaissant la succession des consorts aveç leurs temps d'arrosage. Je n'ai pas trouvé de document assez précis pour y parvenir. À titre de comparaison, voir le très bel exemple d'un tour complet pour le ru d'Ayas (Vallée d'Aoste) en 1433 (Hans Richard VON FELS, « Les rus de la Vallée d'Aoste. Le canal d'Ayas », Annales Valaisannes, 2• série, 11 (1961- 1962) p. 377-385). 30 Et quod nullus ipsam aquam audeat removere ab ilio cui fuerit precepta et ordinata per dictos rigatores donec finierit suum turnum [ ... ] tantum et hoc sub pena predicta diete communitati applicanda, ac sub pena decem solidorum mauriciensium per contrafacientes committenda, et illi a quo aqua predicta removeretur durante suo turno applicanda (AC Savièse, Pg 54, art. 12). 31 Qua quidem ordinacione facta, promiserunt homines diete communitatis [ ... ] nec alter alterum in iure aque sibi pertinente, palam nec occulte impedire nec occupare (AC Leytron, Pg 33). 32 [ ... ] quod nullus audeatfrangere aliquem torrentem superiorem, mediocrem vel loz Meyrin nec inferiorem sciliçet loz Champil [... ] et hoc sub pena viginti solidorum mauriciensium committen­ dorum per contrafacientes tociens quociens foret contrafactum et communitati tlpplicandorum, sine aliqua misericordia (AC Savièse, Pg 54, art. 21). 3 3 · Item quod omnes dictorum duorum terciorum qui perpetue vendent aut permutabunt ius suum dictarum aquarum extra parrochiam sine voluntate dictorum duorum terciorum, quod tunc ulte- 31

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=