La correspondance d'Albert Bailly Volume VII Années 1659-1663 publiée sous la direction de Gianni Mombello

Introduction 49 d' Auosta la Bolla di S. S'", e l ' ordini di V. S . Ill'"" per le Decime ultimam'" imposte in sussidio all ' Imperatore, ad effetto di farle eseguire nella sua Oiocesi, si rapresenta a V. S. Ill111", per parte di quel Capitolo, e Clero, mi serabile ne' beni ecc[lesiasti]ci, poiché niun benef[ici]o è sufficiente al man tenim[en]to del Rettore, corne situati in mezzo l ' Alpi, et in luoghi inculti e stereli, ch ' esso 1 1x non deve esser compreso1 1Y nella da Bolla. Per che la Chiesa d ' Auosta suffraganea alla Metropol i di Taranthasa è fuori dal l ' Italia, et era già anticam" ne limiti del Regno di Borgogna, corne porta il Barbosa nel trattato che potestate episcopi, anzi qlue]lla Chiesa fu costruita da i Re di Borgogna, essendovene in essa non poche mem[ori]e, et usando tutto quel Popolo l ' idioma francese, corne anco nel scrivere, et osservandosi in tutto, e per tutto i riti della Chiesa Gallicana, n ' es sendovi in quella Diocesi Io Spoglio Camerale, ne quel Prelato obligato ad limina, se non ne quinquennij , corne l ' altri extra ltalia, onde non sono stati mai compresi nelle lettere ap[osto] liche, quali i sommi Pontefici non hanno voluto che si pubblicassero se non nell ' Italia, et Isole adiacenti . Per tanto supp l icano reverenternte V. S . Il l111", a degnarli di darne l ' ordini necessarij , in conformità della santa mente di N"' Sig'" Per i l Capitolo e Clero d ' Auosta Prov" di Taranthasa . 1 111 Cinq jours après l ' assemblée du clergé, le 23 août, Bai l l y rédigea à son tour des « Argumenta » , à envoyer à la curie romaine, portant sur la même question. li s ' agit d ' un mémoire rédigé en latin, divisé en onze paragraphes ou arguments (le titre lui-même le dit clairement), suivis d' une objection que Mgr Bailly conteste en y opposant cinq motivations. À la différence des Résolutions, ce mémoire est un document pol itique et avance des moti vations j uridiques, h istoriques ainsi que des constatations géographi ques, au lieu d' insister sur des considérations ecclésiastiques . ' " "ch'esso" sur ·'ch"essi'". '" "compreso" sur "compresi". 120 A.S.R. . Camerale, Decime !, vol. « De iure decimarum, de earum solutione ac collectione monumenta ». année 1 66 1 . « lstruzione per sucollettori delle sei decime », fO 772r. Le document se présente comme un bifeuillet. ff 1 v et 2r/v blancs ; autres mentions: (f0 2v) AlJ' Illm" e Revm" Sig"· Monsig' Tesauriero. Dans les mêmes archives de Rome. on a retrouvé un autre document fort intéressant. dont pourtant on ne peut pas donner la transcription ici (A.S.R., Cameraie II, Decime, busta 1 , vol. « De iure decimarum, de earum solutione ac collectione monumenta » , section « 166 1 . Istruzione per su collettori delle sei decime . . . », ff 565-567, 2 bifeuillets encartés. ff 2 et 4 blancs).

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=