La correspondance d'Albert Bailly Volume X Années 1677-1688 publiée sous la direction de Gianni Mombello
23 1 Lettre 870 A.S.T. , Corte, Lettere Vescovi, m. 2 1 , fasc. 1 , lett. 1 24 Destinataire: Lieu et date d 'envoi: Support: Autres mentions: Madame, Marie-Jeanne-Baptiste de Savoie-Nemours s . I . , s.d. [ 1 680] 1 un bifeui l let ( F2v b lanc) f02v, autre main: L'Evesque de la Val d 'Aoste. Lettre écrite par autre main mais la formule de clô ture et la s ignature sont de la main de Bail ly. L'echo dont j ' ai pris la liberté de parler à V.A . R . dans ma derniere lettre2, est une voix, ou un amas de p l usieurs voix ou sons qui repandus dans ] ' air, peu vent estre reflechi s vers nous et nous fai re entendre derechef les memes voix, ou les mêmes sons. Mais il faut que ces voix et ces sons tombent sur des corps solides, pol is , et éloignés de nous, parce que s ' ils estaient poreux, i ls laisse raient passer la voix ou le son, sans les reflechir; s ' il s estaient raboteux, i l s les rompraient et les disciperoient. Et enfin i ls doivent estre, ces sons et ces voix, reflechis loin de nous, car si nous estions trop prés, l ' i ntervale ne serait pas assés loin, n i assés étendu pour nous faire disti nguer la voix reflechie, et peut estre même qu'elle ne se reflechiroit pas, et q u ' i l ne se ferait point d ' echo. Cette curieuse demonstration posée, votre voix, Madame, soit vos paroles poussées, tombent sur un sujet soli de, pol i et éloigné de p lusieurs journées de moi, et il s'y fait un echo qui vient repeter à mes oreilles les obligeantes choses que vous daignés dire de moi, et il me les redits, cet echo fecond et eloquent, plusieurs fois /[F 1 v] de suitte, à peu prés comme faisait cet echo de Charanton qui rendait ordinairementj usques à vingt six fois, la même syl labe. Voici donc, Madame, ce que votre echo vient de porter de si loin dans mes orei lles, et qu i est sorti de votre royale bouche. C 'est une affaire que nous confions à votre zele, vous assürant que vous nous estes toüjours present". Precieux echo, je voudrais estre J upiter pour te transformer en la langue d 'Apollon, et en cel le de M inerve, la langue de la souveraine, qui a poussé ces d i vins accens que tu 1 La datation de cette lettre est particulièrement douteuse. Nous l ' avons placée ici seule ment pour l 'al lusion à l ' écho présent dans la lettre précédente. 2 Cf. la lettre précédente.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=