Le lettere di Renato di Challant governatore della Valle d'Aosta
LE LETTERE 63 s up pl y e f e r e , vheu que le dict seigneur de Mo n tche n n est. d e voz très humbles subgectz et a ff e c t ion n é à vous fere service et vous p la i r a mander l'intencion du dict s e i g n e ur de Marsonay, avant que le terme du dict reach apt s oy t excheu, affin que il n e veult con sentir à la prolongation quelle y p o u rvo y e en l ' a b s e n ce de son m ar y . Mo n s e i g ne u r , il y avait ung notayre rière mo n s e i gn e ur de Varey €t de ses s u b g ec t z , qui est trespassé et , pource quoy ses prothocol les il y a b e au c o up d'actes faisantz à la f av e u r de monseigneur de Varey , affin qu' i l les p uys s e avoyr pour s'en ayder à son b e s o ing , j e vous su pp l y e les l u y commectre, affin qu'il les face lever et r e lever par ung notayre son se r v i t e u r , vous donnant les dicts pro thocolles aultant qu'ung aultre, vous supplyant très h um b l e me n t le prefferer en cellà . . M o n se i g n eur , il von s playra me mander et tousiours commander voz bons plaisir pour les accomplir de mon pouvoir , T>ieu a y d a n t , leg ue.l jfl prye, apprès m'estre t r è s h umblement recommandé à v o t r e bonne g r a c e , v o u s d o n ne r , m ons e i g ne u r , très bonne vie e t l o n g u e . De Ch am b ér y, le premier de j uing. Monsei gneur, je v o u s envoye une supplicacion pour l'armurier, 1equel je vous supplye t r è s esumblement avoir pour recommandé. Votre très h umble s u b g e ? t et serviteur, Ch a l l an t . A tergo : « à monseigneur ». L (44) Gh ambéry , 3 giugno [1530]. Renato di Challant chiede assegna- zioni al luogotenente. Mo n s e i g n e u r , par monseigneur le maistre Bellegarde et m on s eig n e ur D'Azeil ay entendu c e qu'il vous a pleu leur d ir e de mon aifoire ".lt me des plai s e de si souvant vous en import une r . To utes f Oy s , rnon seigneur, l'indigence, où à p re s e n t je suis, me constrain ct de c e f er e , vheu que je ne suis pas p e c un ie u l X - et que j e ne gaudys de guère de b i e n , à cause du mal des m er e s, avec ce que j ' av grosse ch a rg e à s up po r t e r, laquelle san s vo t r e bon ne a y de ne me Yiendroit pas h i e n à propos, ai n s i que pl us au l o n g j 'en escrips à monseigneur D' Azeil, p a r lequel je vo us supp li e très humblement l'entendre et le c r oir e comme moymesmes et vous plaira, m on s e i g n e nr, .v dmrn e r t.el o rdre que j ne supporte plus t e lz intérestz que j 'ay faict p o u r le p a s sé, car je vous en ay mercyé m y e u l x fere q n e l q ue bon
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=