Le lettere di Renato di Challant governatore della Valle d'Aosta

80 G. FORNASERI de l'appoinctement faict dernièrement à. Sain ct Yullin (:f) , eusemble· XXVII escuz pour les prisonniers qui alors fu rent lasches, ilz don­ narent dernièrement terme à les payer par tout ce moys , comme­ scait monseigneur le maistre Bellegarde, qu'estoit present à la con­ clusion du dict terme, aultrement y faillant de vous envoyer aul­ mm ambessareur, il sera pour tout vray destenu qne ne vous seroit gros honneur il vous plaira dilligenter à il donner ordre pour évi­ ter les fascheries que je -voys en gros braslé d'advenir. 11 sera aussi fort requis de respondre, touchant l 'affere de Guastber, pour con-­ tenter le cappifainie Frissin et Jacob �Iayer, lesquels sont pour dresser grosst mutination . De l 'affere de monseigneur de Fons, . qu i le pourroit content-er de quelque pen sion , il seroit bien faict et pour­ roit l'on addresser l'affere à monseigneur de Lullin , qui le con­ duyroit myeulx que aultre. Quant aux cen ses escheuses, si l'on ny met ordre de les payer, cha­ cun voul dra estre hors de tous fiancementz et desià plnsieurs par­ ticulliers m'en ont tenu propos, parquoy, mon seigneur , je vous sup­ plie avoir bon advis sur le tout et m'en commander voz bons pla­ sirs. Monseignenr, passant à Sainct .Jullin , les forussy de Genève m'escripvent et envoyarent ung mémovre , lequel je vous en voye ; sur leqnel il vous plaira leur comrn ander votre bon plaisir et voul­ loir. Combien qu'il me semble qu'il ne soit à present besoing d'exé­ cuter cellà de Romè (3) , vheu le maulvais voulloir qu'ilz ont con­ tre les gens d'église, qne leur donroit occassion d'ensuyvre leur mal­ vaise entreprise ; aussi Gryère et le chastellain de Galliard vous escripvent, touchant ce que leur est dheu, comme vous plaira veoir, ensemble la lettre qu'ilz m'escripvent tant de cest affere que de cel� uv de Collanin , affin que je saiche ce qu'il vous plai ra qufl icy fasse. Monseigneur, il est plus que reqlÙS d'adviser de faire brefve òes­ peche en Allernai gne , sans plus tarder, car ilz ·ne dcsliberent plus vous en escripre ny fascher, sinon de j ouer à 111. désespérade � à ce­ que j 'en ay . peu comprandre, estant là., et sera myeulx envoyer · hom­ me scavant et d'importance, qui ait chargé de · radoubeJ tout ce que dessus et avoir _ le mot en guet tel que vous scav e s · qu 'il fault à ces gens, car il y a bien a.fiere à se scavoir guyder avec eulx , vheu le peu de raison qu'ilz usent. Monseigneur, il vous plaira me mander tousiours et commander voz bons plaisirs, pour les accomplir de mon pouvoir et d'aussi bon cueur que subgect que vous ayes. Si vous supplie, je vhen l'e8tat qu'il vous a pleu me donner, me laissant votre lieutenant de par (2) Dieta di Saint .Julien, 19 ottobre 1530. (3) Nell'epistolario precede una memoria circa l'op.portunità di _ appellare a Roma per l'affare di Ginevra.

RkJQdWJsaXNoZXIy NzY4MjI=